Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wir sind für Sie da
French translation:
XXX entièrement à votre écoute
Added to glossary by
Geneviève von Levetzow
Dec 31, 2005 17:51
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Wir sind für Sie da
German to French
Marketing
Medical: Instruments
http://www....
***Wir sind für Sie da***
Für Fragen zu XXX -Produkten, aktuellen Preisen und XXX -Fachhändlern stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Über Anregungen und Kommentare freuen wir uns ebenso, da wir uns täglich bemühen, unseren Kunden neben hervorragender Produktqualität und höchstem Produktnutzen auch besten Service zu bieten.
Une bonne idée ??? mir fällt nichts ein. Merci:)
***Wir sind für Sie da***
Für Fragen zu XXX -Produkten, aktuellen Preisen und XXX -Fachhändlern stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Über Anregungen und Kommentare freuen wir uns ebenso, da wir uns täglich bemühen, unseren Kunden neben hervorragender Produktqualität und höchstem Produktnutzen auch besten Service zu bieten.
Une bonne idée ??? mir fällt nichts ein. Merci:)
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+3
5 mins
German term (edited):
Wir sind f�r Sie da
Selected
Vous pouvez compter sur nous/sur nos services
Simple suggestion..
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-31 18:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien peut-être également: "nous sommes à votre écoute", ce qui est plus loin du texte.. mais qui reste une tournure bien marketing..
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 58 mins (2006-01-02 11:49:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci geneviève.. voilà un bon début d'année.. ;)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-31 18:00:40 GMT)
--------------------------------------------------
Ou bien peut-être également: "nous sommes à votre écoute", ce qui est plus loin du texte.. mais qui reste une tournure bien marketing..
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 58 mins (2006-01-02 11:49:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci geneviève.. voilà un bon début d'année.. ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup à tous/toutes. Je prends la réponse d'Eloisen qui l'avait donnée bien avant Tradesca.
Une bonne et excellente année à tous/toutes avec beaucoup de travail - mais pas trop quand même:) et des textes intéressants."
+1
2 mins
German term (edited):
Wir sind f�r Sie da
à votre service / à votre disposition
bof....
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-12-31 17:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
"nous sommes à votre service" = 78,000 googles
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-12-31 17:55:01 GMT)
--------------------------------------------------
"nous sommes à votre service" = 78,000 googles
14 mins
German term (edited):
Wir sind f�r Sie da
Nous sommes là pour vous aider
Plus de 60 000 touches sur Google, dont plus de 21 000 sites français.
Aber was machen wir eigentlich um diese Zeit vorm Rechner?
:-)
Allerseits einen guten Rutsch und alles Gute für 2006!
Aber was machen wir eigentlich um diese Zeit vorm Rechner?
:-)
Allerseits einen guten Rutsch und alles Gute für 2006!
+5
54 mins
German term (edited):
Wir sind f�r Sie da
Nous sommes à votre écoute!
153 000 Google-Treffer
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: und allen ein Frohes Neues Jahr!
13 hrs
|
agree |
Michael Hesselnberg (X)
14 hrs
|
agree |
Sophie Dzhygir
15 hrs
|
agree |
lorette
: bonne année à vous tous !
20 hrs
|
agree |
René VINCHON (X)
1 day 16 hrs
|
22 hrs
German term (edited):
Wir sind f�r Sie da
Notre professionalisme à votre service (disposition)
Autre alternative...
Au lieu de traduire "wir" par "nous".
Tous mes voeux Geneviève !
Au lieu de traduire "wir" par "nous".
Tous mes voeux Geneviève !
+1
1 day 16 hrs
ci-dessous
Geneviève ton lien ne marche pas +:)
Ceci pour te souhaiter une EXCELLENTE année 2006 !
Ceci pour te souhaiter une EXCELLENTE année 2006 !
Peer comment(s):
agree |
Sylvain Leray
: Excellente année à toi aussi, René :)
20 mins
|
De même Sylvain!!!
|
Something went wrong...