Glossary entry

German term or phrase:

Sägen und entgraten

Italian translation:

Segare e sbavare

Added to glossary by AM Larrieu
Apr 13, 2008 13:39
16 yrs ago
German term

Sägen und entgraten

German to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Si trova nell'ambito SAP. La frase è:
Klicken Sie auf den Vorgang 0010 Sägen und entgraten, um diesen auszuwählen.
Non capisco cosa significhi. Mi sembra + ambito meccanico che informatico!!
Proposed translations (Italian)
4 +1 Segare e sbavare
Change log

Apr 18, 2008 07:23: AM Larrieu Created KOG entry

Discussion

Giuliana Buscaglione Apr 13, 2008:
certo che lo è;-) SAP sì o no o CN che sia sono operazioni di lavorazione automatica.

Proposed translations

+1
58 mins
Selected

Segare e sbavare

Wikipedia:
Beim Entgraten werden scharfe, bei einem Bearbeitungs- oder Herstellungsvorgang entstandene, Kanten, Auffaserungen oder Splitter von einem meist metallischen Werkstück durch Bürsten, Feilen, Schleifen, Fräsen, Gleitschleifen, thermisches Entgraten (z.B. Thermal Explosion Machining, TEM), elektrochemisches Entgraten, Hochdruckwasserstrahlentgraten, Druckfließen (DFL) oder Schneiden entfernt.
Peer comment(s):

agree Petra Haag
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search