Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Eignungs- und Folgeuntersuchungen
Russian translation:
обследования на профпригодность и последующие регулярные диспансерные обследования
Added to glossary by
Yuri Dubrov
Oct 11, 2011 07:52
12 yrs ago
German term
Eignungs- und Folgeuntersuchungen
German to Russian
Tech/Engineering
Medical: Health Care
Помогите п-та скомпоновать это сложное слово. Речь об охране труда / Австрия
Gesundheitsüberwachung:
Eignungs- und Folgeuntersuchungen
1-ое это - обследования с целью установления пригодности
Gesundheitsüberwachung:
Eignungs- und Folgeuntersuchungen
1-ое это - обследования с целью установления пригодности
Proposed translations
(Russian)
3 | s.u. | Concer (X) |
4 +2 | Первичный медосмотр на профпригодность и последующие регулярные осмотры | erika rubinstein |
1 | очередной профосмотр (медосмотр) | Nelli Chernitska |
Change log
Oct 12, 2011 10:45: Yuri Dubrov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3660">Yuri Dubrov's</a> old entry - "Eignungs- und Folgeuntersuchungen"" to ""обследования на профпригодности последующие регулярные диспансерные обследования""
Proposed translations
33 mins
Selected
s.u.
обследования для определения пригодности для занятия профессией и его последующего воздействия на здоровье
обследования для определения профессиональной пригодности и последствий занятия профессией
экспертиза профессиональной пригодности и исследования результатов воздействия на здоровье занятия профессиональной деятельностью
Длинно, короче не получается. Может послужит "импульсом". :-(
--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2011-10-11 08:37:52 GMT)
--------------------------------------------------
Экспертиза профессиональной пригодности и контроль за здоровьем в процессе занятия профессиональной деятельностью
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-10-11 09:20:31 GMT)
--------------------------------------------------
Так и я нашла :-) Просто аналогии с нашими "медосмотрами" не хотела проводить. (Чисто субъективно: "медосмотр" остается "осмотром", при подозрениях работник направляется на *углубленное обследование*. Периодичность разная и т.п. Но зависит, конечно, от того в каком "объеме" нужен перевод: если упор на "предварительность/периодичность", тогда - другое дело) Короче, чем у Nellyusik все-равно не получится :-)
обследования для определения профессиональной пригодности и последствий занятия профессией
экспертиза профессиональной пригодности и исследования результатов воздействия на здоровье занятия профессиональной деятельностью
Длинно, короче не получается. Может послужит "импульсом". :-(
--------------------------------------------------
Note added at 45 мин (2011-10-11 08:37:52 GMT)
--------------------------------------------------
Экспертиза профессиональной пригодности и контроль за здоровьем в процессе занятия профессиональной деятельностью
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-10-11 09:20:31 GMT)
--------------------------------------------------
Так и я нашла :-) Просто аналогии с нашими "медосмотрами" не хотела проводить. (Чисто субъективно: "медосмотр" остается "осмотром", при подозрениях работник направляется на *углубленное обследование*. Периодичность разная и т.п. Но зависит, конечно, от того в каком "объеме" нужен перевод: если упор на "предварительность/периодичность", тогда - другое дело) Короче, чем у Nellyusik все-равно не получится :-)
Note from asker:
Спасибо. Я нашел. Это - последующие регулярные диспансерные обследования |
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
42 mins
Первичный медосмотр на профпригодность и последующие регулярные осмотры
...
18 mins
очередной профосмотр (медосмотр)
по аналогии с нашей охраной труда
--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2011-10-11 08:38:52 GMT)
--------------------------------------------------
Бланк формуляра http://www.arbeitsinspektion.gv.at/NR/rdonlyres/62151C33-A4D...
Для работающих на вредных производствах есть подобная медицинская карточка
--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2011-10-11 08:38:52 GMT)
--------------------------------------------------
Бланк формуляра http://www.arbeitsinspektion.gv.at/NR/rdonlyres/62151C33-A4D...
Для работающих на вредных производствах есть подобная медицинская карточка
Discussion
Эрика, бывало и наоборот: когда "мои очки" получали Вы. От этих отказаться не могу, считайте, что мы - квиты :-)
Но если уж на то пошло: то очередной медосмотр - предложение Nellyusik (Юрий спросил о переводе второй части).