Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leistungsgesuche
Spanish translation:
Solicitud de prestaciones
Added to glossary by
Andrés Barral
Apr 21, 2008 13:10
16 yrs ago
German term
Leistungsgesuche
German to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Sektion Leistungsgesuche
Hace referencia a un departamento del Eidgenössisches Finanzdepartement suizo
Hace referencia a un departamento del Eidgenössisches Finanzdepartement suizo
Proposed translations
(Spanish)
3 +1 | Solicitudes de Prestaciones | suirpwb (X) |
4 | búsqueda de rendimiento | Rodolfo Frei |
Change log
Apr 26, 2008 15:02: Andrés Barral changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/112901">Andrés Barral's</a> old entry - "Leistungsgesuche"" to ""Solicitud de Prestaciones""
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
Solicitudes de Prestaciones
Tal vez sea sólo una variante de España de lo que ya ha propuesto Rodolfo Frei. El objeto de dicho departamento podrían ser subvenciones y ayudas económicas que en el mismo se deben solicitar.
Das untentstehende Beispiel in italienischer Sprache haben ich den weiter unten angegebenen Webseiten entnommen.
--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2008-04-21 13:54:07 GMT)
--------------------------------------------------
Übrigens findet sich dort auch die schweizerisch-italienische Übersetzung von "Sektion"
(Sektion Leistungsgesuche)
(servizio delle domande di prestazione)
Das untentstehende Beispiel in italienischer Sprache haben ich den weiter unten angegebenen Webseiten entnommen.
--------------------------------------------------
Note added at 43 Min. (2008-04-21 13:54:07 GMT)
--------------------------------------------------
Übrigens findet sich dort auch die schweizerisch-italienische Übersetzung von "Sektion"
(Sektion Leistungsgesuche)
(servizio delle domande di prestazione)
Example sentence:
Beispiel in italienischer Sprache: (servizio delle domande di prestazione)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
12 mins
búsqueda de rendimiento
así lo entiendo...
Something went wrong...