Glossary entry

German term or phrase:

AHB (nach Wundkonsolidierung )

Spanish translation:

Anschlussheilbehandlung:Tratamiento de rehabilitación(tras la curación/consolidación de las heridas)

Added to glossary by celiacp
Feb 5, 2007 10:30
17 yrs ago
1 viewer *
German term

AHB (nach Wundkonsolidierung )

German to Spanish Medical Medical (general)
En informe médico, acerca de los cuidados que deberá realizar la paciente tras la salida del hospital:

"Die Patientin konnte im stationären Verlauf mit Fersenentlastungsschu unter krankengymnastischer Anleitung an UAGS unter schmerzadaptierter VB zunehmend. Eine AHB nach Wundkonsolidierung wird empholen."

¿Qué se le recomienda hasta que se le cierren/consoliden las heridas?

Muchas gracias

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

Anschlussheilbehandlung:Tratamiento de rehabilitación(tras la curación/consolidación de las heridas)

Servicios de traducción, ofertas de trabajos de traducción y ...alemán al inglés, Anschlussheilbehandlung · Rehabilitation treatment · DE-EN Cardiology. alemán al inglés, aortenvitium · aortic valvular defect ...
esl.proz.com/personal-glossary/69739?glossary=15350 - 48k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2007-02-05 11:10:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.esl.proz.com/personal-glossary/69739?glossary=153...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-02-05 11:10:48 GMT)
--------------------------------------------------

Mathys AG Bettlach: A- [ Traduzca esta página ]Abbreviation for "Anschlussheilbehandlung" (clinical rehabilitation treatment), i.e. in-patient treatment after surgery in a specially equipped clinic; ...
www.mathysmedical.com/index.php?id=277&L=1 - 97k - En caché - Páginas similares


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-02-05 11:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

cuando existen úlceras por presión (alqunas de ellas llegan incluso al hueso, en pacientes muy inmovilizados), hay que esperar para empezar la rehabilitación. A eso se refiere aquí.
Saludos!
Peer comment(s):

agree Egmont
3 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias por tu completa respuesta"
16 mins

terapia / cura continuada

AHB = Anschlussheilbehandlung (según Springer Klinisches Wörterbuch)
Por tanto, lo que recomiendan es que se siga una terapia aún después de la consolidación de la herida
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search