Glossary entry

Italian term or phrase:

tratto duodeno-digiunale

English translation:

duodenojejunal segment

Added to glossary by Lamprini Kosma
Feb 9, 2005 09:42
19 yrs ago
2 viewers *
Italian term

tratto duodeno-digiunale

Italian to English Medical Medical (general)
"Bisogna inoltre assicurarsi che il ***tratto escluso duodeno-digiunale*** sia privo di aria fino all’anastomosi entero-enterica"

Would it be better to translate "tratto" as "tract" or "segment" here - or are they interchangeable?
Proposed translations (English)
4 duodenojejunal segment

Proposed translations

20 mins
Selected

duodenojejunal segment

I think it would be preferable here.
"Two preparations were needed; soluble components of fiber were tested by continuous perfusion of a duodenojejunal segment of approximately 100 cm, insoluble components were tested in Thiry-Vella fistulae of jejunum (25 cm). "
http://www.ajcn.org/cgi/content/abstract/35/1/107

http://gut.bmjjournals.com/cgi/content/full/43/5/656
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, Lamprini"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search