Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
specchio
French translation:
macule (miroir)
Italian term
specchio
La specie alta fino a 35 cm, presenta un’infiorescenza dai fiori spaziati con i caratteristici tepali esterni rosei o rosso-violacei, con quelli interni più piccoli e di colore rosso violaceo e con il labello privo di gibbosità basali, con lo specchio purpureo e l’appendice è rivolta all’insù
Je n'ai aucune idée de ce que cela peut-être. Votre aide est très appréciée!"
3 +1 | macule | Marie Christine Cramay |
5 +1 | miroir | zerlina |
4 | Labelle | Carole Poirey |
Ophrys miroir | zerlina |
Dec 1, 2009 17:54: RominaZ changed "Term Context" from "Ofride insubrica - Ophrys benacensis La specie alta fino a 35 cm, presenta un�infiorescenza dai fiori spaziati con i caratteristici tepali esterni rosei o rosso-violacei, con quelli interni pi� piccoli e di colore rosso violaceo e con il labello privo di gibbosit� basali, con lo specchio purpureo e l�appendice � rivolta all�ins� Je n\'ai aucune id�e de ce que cela peut �tre. Votre aide est tr�s appr�ci�e!" to "Ofride insubrica - Ophrys benacensis La specie alta fino a 35 cm, presenta un’infiorescenza dai fiori spaziati con i caratteristici tepali esterni rosei o rosso-violacei, con quelli interni più piccoli e di colore rosso violaceo e con il labello privo di gibbosità basali, con lo specchio purpureo e l’appendice è rivolta all’insù Je n\'ai aucune idée de ce que cela peut-être. Votre aide est très appréciée!\" "
Jan 18, 2010 14:33: Marie Christine Cramay changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/88615">Béatrice Sylvie Lajoie's</a> old entry - "specchio"" to ""macule (miroir)""
Proposed translations
macule
Voir page 37 sur 38.
Il existe le mot "labello" et "spechietto" pour cette plante.
OFRIDE INSUBRICA, OFRIDE AURELIA
Ophrys benacensis
La parte sotterranea è costituita da due tuberi
ovoidali con alcune radici.
La pianta è alta 15-30 cm e ha foglie lanceolate,
quasi tutte basali. Le brattee fiorali sono poco più
lunghe dell’ovario.
L’infiorescenza è abbastanza lassa, con 2-7 fiori
relativamente grandi.
I sepali sono più spesso rosati, raramente biancastri,
e hanno una nervatura centrale verde. I petali
sono un po’ più brevi dei sepali e di colore rosa carico.
Il labello, lungo 15-20 mm, è intero, peloso,
di colore bruno-rossiccio, con uno specchietto lucido
situato verso la parte apicale.
http://www.florealpes.com/fiche_ophrysaurelia.php?photonum=1...
http://www.tela-botanica.org/eflore/BDNFF/4.02/nn/6014/expor...
http://www.winplant.ch/uebersicht/pflanzen.php3?let=ORCHIDAC...
http://www.planet-orchid.net/espace_culture/encyclo.htm#stru...
Voir ce site qui décrit la plante et parle de miroir, qui est en fait une tache sur le labelle), donc MACULE devrait être la traduction de SPECCHIO, par déduction.
Maculé de sang = taché de sang.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-11-25 18:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
Extrait du lien ci-dessus "florealpes" :
Ce petit ophrys se reconnaît principalement à son labelle très sombre et son périanthe rose. Ses fleurs sont peu nombreuses et relativement grandes par rapport à la plante. Le périanthe est composé de sépales et de pétales roses, les pétales étant marqués d’une nervure verte. Le labelle est large et étalé, parfois en forme de selle, portant *une macule bleuâtre ou rougeâtre* virant au jaune, à épaulements latéraux assez marqués. L’ophrys de la Drômeest une plante plus élevée aux fleurs plus nombreuses et plus petites, dont le labelle est moins large et les épaulements moins marqués (cf fiche suivante).
Le labelle est déjà présent dans ton texte (labello).
"Miroir" convient tout aussi bien que "macule", je pense.
**********************************************
Pardon, Béatrice, le site qui est passé à la trappe, le voici et il est bien mentionné que miroir = macule.
http://www.visoflora.com/guide-nature/Ophrys_de_Bertoloni
Fleur
Pétales supérieurs rosés. Labelle ovale, velouté, de couleur foncée. *Miroir (tâche sur le labelle) mauve.* Floraison avril-mai. Les Ophrys sont dépourvues de nectar. Pour attirer les insectes et assurer la pollinisation des fleurs, le labelle imite souvent un insecte, ce qui les attire.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-11-25 18:27:28 GMT)
--------------------------------------------------
A moins qu'il ne s'agisse d'un CASQUE.
J'ai trouvé notamment "casque pourpre".
A voir.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2009-11-25 18:33:24 GMT)
--------------------------------------------------
Mais dans ce cas, je ne vois pas pourquoi le site "visaflora.com" aurait précisé que le miroir était une tâche sur le labelle, d'oà ma proposition de MACULE.
--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-11-25 18:40:05 GMT)
--------------------------------------------------
SPECHIETTO = PETITE MACULE?
Liste des orchidées européennes, Ophrys, Orchis, Epipactis, ... Ophrys parvimaculata (O. Danesch & E. Danesch) H. F. Paulus & Gack : Ophrys à petite macule ...
http://www.pharmanatur.com/orchidliste.htm
Etymologie : parvimaculata : à petite macule. Type : It. Brindisi (1975) ... Guide des Orchidées d'Europe d'Afrique du nord et du Proche-Orient éd. ...
http://www.orchidee-poitou-charentes.org/article1509.html
Si les orchidées sont si appréciées, c'est bien en vertu de leur diversité ... Elle ne possèdait effecivement aucun *macule pourpre,* d'un blanc crème fondant ...
http://laurent.penet.free.fr/Singularites.html
roscoeas ou fausses orchidées. la variété beesiana alba a des fleurs blanc ... Les clairs possčdent une macule pourpre ą la base de chaque pétale. ...
http://boutique.aujardin.info/boutique-BulbesEte-prix_7.php
Labelle
http://fr.wikipedia.org/wiki/Orchidées
http://www.orchidee-poitou-charentes.org/article1458.html
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2009-11-25 15:58:07 GMT)
--------------------------------------------------
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ophrys
Ophrys
Description [modifier]
Ce sont des plantes présentant 2 ou 3 tubercules, des feuilles en rosette basale et une hampe florale en général pauciflore. Les fleurs ont les sépales et les pétales latéraux étalés. Le labelle est sans éperon, plus ou moins entier, muni à la fois d'une pilosité importante et d'une zone glabre appelée macule. C'est sans doute cette pilosité qui a valu son nom au genre, le mot ophrus signifiant en grec « sourcil ».
miroir
pagina 96: [...]entré par le grand orifice du labelle, attiré vers le fond du labelle par les miroirs et sortant par les orifices latéraux au contact du pistil puis des étamines.
con disegno molto chiaro
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-11-25 19:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
scusate l'immagine è a pag.98
agree |
Marie Christine Cramay
1 hr
|
grazie Christine, penso che 'miroir' potrebbe aver a che fare con una lucentezza come si legge anche nel tuo testo: "specchietto lucido".Ciao! :-)) La macchia potrebbe essere lucente (x criteri botanici).
|
Reference comments
Ophrys miroir
alla pag. 10 si parla di Ophrys miroir (Ophrys ciliata, anc. Ophrys speculum) Non è quello che cerchi ma mi colpisce la denomina
meglio penso: http://hal.archives-ouvertes.fr/docs/00/04/89/02/PDF/FNicole...
dove nel capitoletto trovato da Google si parla di 'miroir' penso nel senso che ti serve. E' una gigantesca tesi di laurea, sto cercando la parte interessante.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-25 16:41:38 GMT)
--------------------------------------------------
errata corrige ...denominazione.
Something went wrong...