Glossary entry

Italian term or phrase:

Dissipatore Heatspreader

French translation:

Dissipateur thermique

Added to glossary by elysee
Feb 16, 2006 14:24
18 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Dissipatore Heatspreader

Italian to French Tech/Engineering Computers (general) manuale bilancia
MONTAGGIO CPU: Modelli PLC-CS-AS

Particolari necessari
CPU kontronETX-VE4
Scheda CPU ETX-VE4 composta dai particolari 1-ETX-VE4
1-SDRAM 128M 144pin 100Mhz
1-ETX Mounting Kit 2,5 mm
1-ETX Mounting Kit 9,5 mm*
1-Dissipatore Heatspreader
MotherBoard
Scheda RSR-449/B Motherboard
SUPPORTO metallico per CPU e Motherboard

Requisiti:
a) Alla scheda ETXVE4 può essere necessario riprogrammare il bios.
b) La scheda rsr449 ha della logica che deve essere programmata.

MONTAGGIO CPU: Modello Pensile

Particolari necessari
CPU kontronETX-VE4
Scheda CPU ETX-VE4 composta dai particolari 1-ETX-VE4
1-SDRAM 128M 144pin 100Mhz
1-ETX Mounting Kit 2,5 mm
1-ETX Mounting Kit 9,5 mm*
1-Dissipatore Heatspreader
MotherBoard
Scheda RSR-449/B Motherboard
Supporto squadra CPU pensile

Come per i modelli PLC-CS-AS, ma su supporto squadra per pensile.

Come tradurre in francese "Dissipatore Heatspreader" ?
grazie 1000!
Change log

Feb 16, 2006 16:50: Angela Arnone changed "Language pair" from "Italian to English" to "Italian to French"

Discussion

elysee (asker) Feb 19, 2006:
URGENTE Rimango nel dubbio perch� nel GTD inserendo "DISSIPATEUR" non mi indica la traduzione in inglese HEATSPREADER. (dice "heat sink")
VOIR anche la definizione stessa =
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
elysee (asker) Feb 16, 2006:
x FLAVIA = grazie, ma in testi in francese non si dovrebbero usare termini in inglese (gli italiani invece lo fanno sempre di pi�..per comodit�.. penso)
elysee (asker) Feb 16, 2006:
adesso ho fatto modificare le lingue dal moderatore.
elysee (asker) Feb 16, 2006:
Scusate...ho sbagliato con la lingua di arrivo = MI SERVE IN FRANCESE - da italiano a francese = "Dissipatore Heatspreader" ??
Katharine Prucha Feb 16, 2006:
Sorry - I just realized that you wanted the french!

Proposed translations

45 mins
Selected

Dissipateur thermique

Ho trovato vari risultati in francese (soprattutto forum) in cui si trova in uno stesso testo sia la versone in francese "dissipaterur thermique" che la parola inglese Heatspreader.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2006-02-16 15:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

http://forum.matbe.com/materielbe/Overclocking/CPU-Vos-overc...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-16 17:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

Io dicevo che in francese puoi utilizzarli tutte e due indifferentemente :)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-02-16 18:22:41 GMT)
--------------------------------------------------

quello che dici è verissimo! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "è stata confermata questa traduzione dal cliente. Grazie Flavia! e grazie anche a KPI"
1 hr

Heatspreader

I think it is enough just to call it a heatspreader - which is a dissipator.

www.jumptec.de/product/data/etx/pdf/HeatspreaderInstruction...
and many other examples!

I just used this in a translation myself!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search