Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
esalpica
French translation:
région préalpine/subalpine
Added to glossary by
Béatrice Sylvie Lajoie
Feb 14, 2010 14:33
14 yrs ago
Italian term
esalpica
Italian to French
Science
Geology
Nel territorio sono inoltre presenti molti torrenti effimeri che si formano prevalentemente nel solo periodo primaverile a seguito del disgelo e delle frequenti piogge, abbondanti nell�area ESALPICA (cio� delle prime montagne che incontriamo dopo le zone collinari, che danno il via alla catena alpina).
Ho anch� visto "mesalpica" e "endalpica", se pu� aiutare. Non ho la minima idea di quello che potrebbe essere in francese.
Mille grazie
Ho anch� visto "mesalpica" e "endalpica", se pu� aiutare. Non ho la minima idea di quello che potrebbe essere in francese.
Mille grazie
Proposed translations
(French)
3 | région préalpine | Aura Fossati (X) |
3 | reliefs préalpins | francjoska |
3 | région préalpine ou région subalpine | Aura Fossati (X) |
Proposed translations
18 hrs
Selected
région préalpine
La regione esalpica (come quellq avanalpica, mesalpica, etc.) é una delle regioni forestali del territorio alpino, in particolare della fascia subalpina (definita sulla base di parametri ecologici).
Cercando i vari tipi forestali esistenti ho trovato solamente _type de forêt subalpine et alpine_ (oltre ad altri tipi forestali), ma per la tua traduzione penso che la soluzione migliore sia tradurre con région préalpine
Cercando i vari tipi forestali esistenti ho trovato solamente _type de forêt subalpine et alpine_ (oltre ad altri tipi forestali), ma per la tua traduzione penso che la soluzione migliore sia tradurre con région préalpine
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci "
17 hrs
reliefs préalpins
Penso si possa tradurre come rilievi prealpini
http://www.ricercaforestale.it/riselvitalia/files/1109 Venag...
http://www.ricercaforestale.it/riselvitalia/files/1109 Venag...
18 hrs
région préalpine ou région subalpine
Ho trovato questo sito che potrebbe esserti utile se non l'hai già consultato
Bon courage!
Bon courage!
Peer comment(s):
neutral |
Marie Christine Cramay
: 1 seule réponse Aura, c'est la règle. Vous pouvez ajouter une note si vous pensez à autre chose et votre réponse sera valable de la même manière.
3 days 9 hrs
|
oui, vous avez raison. je viens de m'inscrire à Proz et c'était ma première réponse, je n'avais pas bien lu les règles. Désolée et merci
|
Something went wrong...