Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
I campi sono sensibili al maiuscolo o minuscolo
French translation:
les champs sont sensibles à la casse
Added to glossary by
Laura Massara
Nov 15, 2006 13:55
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
I campi sono sensibili al maiuscolo o minuscolo
Italian to French
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Si tratta di un questionario da compilare on-line.
Grazie mille per ogni suggerimento!
L
Grazie mille per ogni suggerimento!
L
Proposed translations
(French)
4 +5 | les champs sont sensibles à la casse | Platary (X) |
4 | Les paramètres sont sensibles aux majuscules et minuscules | Béatrice Sylvie Lajoie |
Proposed translations
+5
6 mins
Selected
les champs sont sensibles à la casse
il est fait une distinction entre les majuscules et les minuscules : Texte n'est pas la même chose que TEXTE, par exemple ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Olivier!:)"
5 mins
Les paramètres sont sensibles aux majuscules et minuscules
paramètres, domaines, choix...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-15 14:02:23 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore: le système est sensible..,. les données sont...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-15 14:02:23 GMT)
--------------------------------------------------
ou encore: le système est sensible..,. les données sont...
Something went wrong...