Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
evento di lancio (del film)
German translation:
Launch Event
Added to glossary by
Diana Mecarelli
May 2, 2006 19:52
18 yrs ago
Italian term
evento di lancio del film
Italian to German
Other
Cinema, Film, TV, Drama
- presentare il film a festival internazionali e rendere l’avvenimento un **evento di lancio del film**
Proposed translations
(German)
3 +2 | Launch Event | Prawi |
4 | Lancierung | Regina Eichstaedter |
3 | Filmpremiere | swisstell |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Launch Event
oppure LaunchEvent, o anche Launch-Event - le versioni sono differenti. Sembra che sia molto diffuso anche in tedesco......... (vedi Google) ciao
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: Ja, eine Veranstaltung, wie ein Festessen oder Party.
1 hr
|
danke, und Kompliment für deine Holzarbeiten
|
|
agree |
Jule Eitel
: ist zwar Denglisch, aber weit verbreitet.
13 hrs
|
danke für den Hinweis,ich weiß eh dass es Denglisch ist, aber nachdem es gang und gäbe ist...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "schön, danke. Stimmt, ist zwar denglish, passt aber in das Konzept, da alles andere schon in anderem Zusammenhang verwendet wurde :-)"
11 mins
Filmpremiere
so wird doch das meist genannt, oder?
14 hrs
Lancierung
die Veranstaltung zu einem echten Lancierungs-Ereignis
(oder -Event) machen...
(oder -Event) machen...
Discussion