Glossary entry

Italian term or phrase:

enteso-artriti

German translation:

Enthesen- und Gelenkentzündungen

Nov 27, 2006 19:30
17 yrs ago
Italian term

enteso-artriti

Italian to German Medical Medical: Pharmaceuticals Rheuma
Immer noch dieselbe Zeitschrift....

Contesto: Le opzioni terapeutiche delle enteso-artriti in generale e delle spondilite anchilosante in particolare....

non comprendo enteso-artriti. grazie per l'aiuto

Proposed translations

2 hrs
Selected

Enthesen- und Gelenkentzündungen

Enthesen sind die Ansatzstellen der Bänder und Gelenkkapseln.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, grazie a tutti :)"
3 hrs

reaktive Artrithis/Enthesopathie

Ps: rientra solo nel gruppo delle artriti reattive, il termine specifico non l'ho trovato!

Le enteso-artriti reattive (che rientrano nel gruppo delle spondilo-artriti sieronegative) sono spesso correlate ad infezioni recenti, per lo più si tratta di germi responsabili di infezioni dell'apparato genito-urinario e gastro-intestinale. Ad ogni modo le artriti reattive sono forme con prognosi buona e autolimitanti nel tempo, sebbene i sintomi possono perdurare molti mesi e in alcuni casi la malattia può assumere le caratterisitche e i segni di cronicità tipiche delle spondiloartriti sieronegative. La terapia in genere si basa sulla rimozione dell'agente causa dell'infezione (quando correttamente identificato e quando farmacologicamente possibile) e sul controllo dei sintomi con uso di FANS e/o anti COX2 (da assumere quotidianamente). Nel caso sia necessario, sono utili infiltrazioni locali con piccole dosi di steroide (entesiti, fasciti, peritendiniti ecc.).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search