Glossary entry

Italian term or phrase:

rispettivamente

German translation:

und zwar jeweils

Added to glossary by Brialex
Nov 29, 2008 15:26
15 yrs ago
Italian term

rispettivamente

Italian to German Other Other
La commissione individuerà un lavoro per ciascuna categoria, rispettivamente per la scuola x, y e z

In questo caso per rispettivamente non posso usare "jeweils" vero? so che è già stata posta una domanda per "rispettivamente", ma il contesto qui è diverso :-(

Discussion

Fehlinger Nov 30, 2008:
Du sagst es doch selber: "Es gibt 3 Kategorien und für jede Kategorie wird in Schule x, Schule y und Schule z getrennt ein Preis verliehen. So ist das zu verstehen...eben:wird in Schule x beziehungsweise in Schule y ..."beziehungsweise in Schule z...

Proposed translations

8 hrs
Selected

und zwar parallel

*bzw.* ist von der Logik gar nicht falsch, auch ich finde es aber nicht klar genug hier.

Ich denke, du kannst *jeweils* verwenden, ich würde dann aber
entweder *und zwar* hinzufügen oder, noch besser, den Satz umstellen:

> IN jeder Kategorie, und zwar jeweils für die Schule x, y und z
> für die Schule x, y und z, jeweils in allen drei Kategorien

Möglich ist aber auch:
> (und zwar) gleichzeitig für die Schulen x, y und z
> (und zwar) parallel für die Schulen x, y und z

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag7 Stunden (2008-11-30 22:34:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

*und zwar jeweils* hatte ich nur deshalb nicht oben eingetragen, weil ich eigentlich die andere Variante - die mit dem umgedrehten Satz - am besten fand. Die war mir aber in dem Moment zu lang.

Trotzdem vielen Dank für die Punkte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

bzw.

beziehungsweise : passt es ?
Note from asker:
bzw. macht meiner Meininung hier keinen Sinn. Trotzdem Danke für deine Mühe :-(
Es gibt 3 Kategorien und für jede Kategorie wird in Schule x, Schule y und Schule z getrennt ein Preis verliehen. So ist das zu verstehen
Peer comment(s):

agree Fehlinger : findet man in jedem Wörterbuch...
1 hr
ja, freilich!
Something went wrong...
+2
17 hrs

und zwar jeweils

*Jeweils* ist, denke ich, schon richtig. Noch klarer wird's mit einem *und zwar* davor.

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2008-11-30 12:36:33 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, Milan, ich habe nicht gesehen, dass Du ein *und zwar* auch schon vorgeschlagen hattest!
Peer comment(s):

agree Ina Glörfeld Salzano : genau :-)
3 hrs
agree Milan Nešpor : kein Problem, kann passieren ... :o)
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search