Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
degenza
Macedonian translation:
болнички престој
Added to glossary by
Dusica Saveva
Nov 18, 2012 01:10
11 yrs ago
Italian term
degenza
Italian to Macedonian
Medical
Construction / Civil Engineering
...
ristrutturazione della degenza esistente.
Fala
Fala
Proposed translations
(Macedonian)
4 | болнички престој | Natasa Boskova |
4 | хоспитализација, болничко сместување или болнички престој | Kitanovska |
Proposed translations
11 hrs
Selected
болнички престој
degenza in ospedale ili permanenza...da te zadrzat vo bolnica, e sega na makedonski jas go poznavam kako bolnicki prestoj ili zgrizuvanje
vo tvojot slucaj bi go prevela renoviranje na veke postoecki bolnicki prestoj
pozdrav
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-11-19 12:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
hospitalizacija se preveduva ricovero ospedaliero, i ima razlika megju degenza i ricovero...degenza e vsusnost permanenza (samo potehnicki termin)....obicno ricovero se koristi koga se misli na pokratok period, na primer ricovero diurno ili day hospital....a degenza koga se misli na lezenje vo bolnica, obicno na podolg period, mesec i slicno
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2012-11-19 16:03:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
fala i tebe Dusica, prijatno popladne :)
vo tvojot slucaj bi go prevela renoviranje na veke postoecki bolnicki prestoj
pozdrav
--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2012-11-19 12:06:15 GMT)
--------------------------------------------------
hospitalizacija se preveduva ricovero ospedaliero, i ima razlika megju degenza i ricovero...degenza e vsusnost permanenza (samo potehnicki termin)....obicno ricovero se koristi koga se misli na pokratok period, na primer ricovero diurno ili day hospital....a degenza koga se misli na lezenje vo bolnica, obicno na podolg period, mesec i slicno
--------------------------------------------------
Note added at 1 day14 hrs (2012-11-19 16:03:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
fala i tebe Dusica, prijatno popladne :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "fala mnogu"
1 day 8 hrs
хоспитализација, болничко сместување или болнички престој
Моето мислење е согласно контекстот. Се согласувам потполно и со претходниот одговор. Значи, „обнова на постоечкиот дел за болничко сместување“.
Reference:
Something went wrong...