Glossary entry

Norwegian term or phrase:

fellestrimmen/for en stakket stund

English translation:

common workout/for a little while

Added to glossary by Christopher Burin
Mar 17, 2006 15:00
18 yrs ago
Norwegian term

fellestrimmen/for en stakket stund

Norwegian to English Other Other
I really can't work out what this means - please see below for context - thanks!

"Vi forsøker å kjøre fellestrimmen tirsdag or torsdag..."
"...før de klarer å rive seg løs arbeidet for en stakket stund".
Proposed translations (English)
5 +3 common workout/for a little while

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

common workout/for a little while

"We are trying to run the common workout Tuesdays or Thursdays..."
"...before they are able to tear themselves away from work for a little while"
Never mind stakket - it's a standing expression
Peer comment(s):

agree William [Bill] Gray : Why do you Norwegians have these words that don't mean anything? (JOKE!!)
4 hrs
So please explain to me, in your own meaningful words, the expression 'one fell swoop'' (or, as a Californian friend of mine likes to put it, one swell foop)...
agree alexandratheres
1 day 9 hrs
agree Diarmuid Kennan : 'fell' as in felling a tree, 'swoop' as in the 'swing' of an axe; thus, felling a tree with one blow, solving a problem with one brief action.
3 days 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Per, and thanks to Bill, alexandratheres and Diarmuid for comments!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search