Glossary entry

Polish term or phrase:

.. uzyskujac tytuł masażysty

English translation:

qualifying as a masseur/masseuse

Added to glossary by Caryl Swift
Apr 2, 2007 15:41
17 yrs ago
Polish term

.. uzyskujac tytuł masażysty

Polish to English Art/Literary Education / Pedagogy title
Na Dyplomie, X złożyła egzamin końcowy uzyskując tytuł masażysty. Czy może być: .. and she is recognized as a qualified masseur?? czy massagist?????? czy całkiem inaczej????
Proposed translations (English)
3 +2 qualifying as a masseur/masseuse

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

qualifying as a masseur/masseuse

Depending on whether the person obtaining the qualification is a man (masseur) or a woman (masseuse)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-04-02 15:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

"mas·seur(m-sûr, m-)
n.
A man who gives massages professionally."

"mas·seuse(m-sz)
n.
A woman who gives massages professionally."

( From: http://www.thefreedictionary.com )

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2007-04-02 16:26:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

:-)
Peer comment(s):

agree Vanda Nissen
32 mins
Thank you :-)
agree Irena Daniluk : my friend just qualified as one in the US ;)// Trust me, I regret the distance too ;)
3 hrs
So far away! What a pity...! Thank you :-) // I'll bet ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much!!!!!!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search