Glossary entry (derived from question below)
Polnisch term or phrase:
przerzucanie odpowiedzialnosci
Deutsch translation:
jdm etwas anlasten / jdn für etwas verantwortlich machen
Added to glossary by
Jacek Zukowski
Mar 31, 2006 16:20
18 yrs ago
1 viewer *
Polnisch term
przerzucanie odpowiedzialnosci
Polnisch > Deutsch
Sonstige
Recht: Steuern und Zoll
Organ skarbowy nie może przerzucać na nabywcę towaru odpowiedzialności za to, że sprzedawca nie zaewidencjonował faktury i nie rozliczył wynikającego z niej VAT. Takie przerzucanie odpowiedzialności jest sprzeczne z zasadą prawdy obiektywnej. To sens wyroku Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z 13 sierpnia - podaje "Rzeczpospolita".
Czy "przerzucanie odp." ma jakis odpowiednik fachowy, czy to po prostu potoczne sformulowanie "Haftungsübertragung"?
Dziekuje:)
Czy "przerzucanie odp." ma jakis odpowiednik fachowy, czy to po prostu potoczne sformulowanie "Haftungsübertragung"?
Dziekuje:)
Proposed translations
(Deutsch)
3 | jdn etwas anlasten / jdn für etwas verantwortlich machen | Jacek Zukowski |
3 | Verantwortung (auf andere) schieben | Danuta Polanska |
3 | Abwälzen von Verantwortung | Ryszard Jahn |
Proposed translations
1 Tag 17 Stunden
Selected
jdn etwas anlasten / jdn für etwas verantwortlich machen
moze tez byc ankreiden, ale to chyba za bardzo umgs.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje wszystkim:)"
2 Stunden
Verantwortung (auf andere) schieben
…dürfte richtig und schicklich sein
Prüfungsamt schiebt Verantwortung auf jeweilige Fachgebiete.
Bauordnung ohne Nachrüstpflicht MSWV schiebt Verantwortung auf den Bund.
eventuell: abschieben
Finanzstadtrat schiebt Verantwortung auf den Bürgermeister ab.
Prüfungsamt schiebt Verantwortung auf jeweilige Fachgebiete.
Bauordnung ohne Nachrüstpflicht MSWV schiebt Verantwortung auf den Bund.
eventuell: abschieben
Finanzstadtrat schiebt Verantwortung auf den Bürgermeister ab.
10 Min.
Abwälzen von Verantwortung
myśle, że nie jest to specyficzne pr. określenie
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-31 20:41:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pl/search?hl=pl&client=firefox-a&rls=org.m...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-03-31 20:41:48 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pl/search?hl=pl&client=firefox-a&rls=org.m...
Peer comment(s):
neutral |
Aleksandra Kwasnik
: Tak sie zastanawiam, czy to nie jest zbyt salopp w kontekscie organu skarbowego ;)
7 Min.
|
potocznie, ale żeby salopp to nie; jak chcesz wytwornie to będzie :-) aufbürden; alb abwälzen jest dosyć neutaralinie, chociaż tu dosadnie, bo o to chodziło w uzasadnieniu.
|
Discussion
© Duden - Deutsches Universalwörterbuc