Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Vai que dá

English translation:

Go For It!

Added to glossary by Gilmar Fernandes
Feb 11, 2020 13:07
4 yrs ago
42 viewers *
Portuguese term

Vai que dá

Portuguese to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
It's in the title of a book: "Cultura do Vai que dá em gente que Bota pra fazer". The book is mentioned within a short biography (though I found no reference to it online). I have to give an idea of the meaning in the most inspiring way (that's what the client asked for!)

Thank you for your help!
Change log

Feb 19, 2020 14:48: Gilmar Fernandes Created KOG entry

Proposed translations

+6
15 mins
Selected

Go For It!

one of saying it

https://thriveglobal.com/stories/go-for-it-and-other-lessons...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 mins (2020-02-12 13:28:01 GMT)
--------------------------------------------------

I believe you could use either "culture" or "attitude" in the translation.
See these examples:
https://www.google.com/search?q="Go-For-It culture"&rlz=1C1G...

https://www.google.com/search?q="Go For It attitude"&rlz=1C1...
Peer comment(s):

agree Mark Robertson
6 mins
Cheers Mark :)
agree Mario Freitas :
1 hr
Valeu, Mario :)
agree Paulinho Fonseca
3 hrs
Obrigado, Paulinho :)
agree Tereza Rae
3 hrs
Obrigado, Tereza :)
agree Verginia Ophof
9 hrs
Thanks Verginia :)
agree T o b i a s : "Go-for-it culture" works well.
6 days
Thanks Toby :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
7 mins

Go ahead

Something went wrong...
+1
24 mins

You can do it

Just a suggestion. Both expressions are used to encourage people to face challenging situations.
Peer comment(s):

agree Verginia Ophof : or : You Got this
9 hrs
Something went wrong...
+2
20 hrs

Can-do (culture)

In context, can-do works better with the word culture, and is a commonly used term. A quick search on Google will show you the same.
Peer comment(s):

agree Rúben Carvalho
1 day 2 hrs
Obrigada, Rúben!
agree T o b i a s
5 days
Something went wrong...
4 days

Can-do

You can say "Can-do culture/attitude" for this context:
Example sentence:

He is known for his optimistic can-do attitude.

Something went wrong...
6 days
Portuguese term (edited): Cultura do vai que dá

Have-at-it culture

I think this goes well as a lead into "gente que Bota pra fazer."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search