Glossary entry (derived from question below)
Oct 21, 2010 21:02
13 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
nossos padrões de conduta diante das nossas compulsões
Portuguese to English
Other
Nutrition
" temos que aprender nossos padrões de conduta diante das nossas compulsões (alimentares)"
I wanted some suggestions for translating "diante" in this case.
I wanted some suggestions for translating "diante" in this case.
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 25, 2010 00:11: Todd Field Created KOG entry
Proposed translations
+2
9 mins
Portuguese term (edited):
diante
Selected
vis-à-vis; in relation to; versus
There are many possibilities:
Our behavioral patterns vis-à-vis our food cravings.
Our behavioral patterns in relation to our food cravings.
Our behavioral patterns versus our food cravings.
There are even more possibilities, but the above are probably among the most common.
Hope this helps and good luck!
Our behavioral patterns vis-à-vis our food cravings.
Our behavioral patterns in relation to our food cravings.
Our behavioral patterns versus our food cravings.
There are even more possibilities, but the above are probably among the most common.
Hope this helps and good luck!
Peer comment(s):
agree |
T o b i a s
: vis-à-vis; the others are good, too.
26 mins
|
agree |
Muriel Vasconcellos
: Vis-à-vis was my first thought.
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
3 mins
...patterns of behaviour in the context of our food compulsions
"We have to understand / learn about our patterns of behaviour in the context of our food compulsions."
5 mins
our behavior standards in the face/before of our compulsions
How's this?
22 mins
you are looking for the wrong word, I'm afraid
"Compare" is the word you are looking for: "We have to be able to compare our conduct with our underlying desires"
2 hrs
our behaviour standards when confronted with our compulsions
my version
20 hrs
when faced with
when faced with
Discussion