Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Certificados de Aforro

German translation:

Staatsanleihen/-obligationen

Added to glossary by ahartje
Jul 23, 2014 12:01
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

Certificados de Aforro

Portuguese to German Bus/Financial Finance (general)
Qual é a tradução alemã mais adequada? No site linguee.de encontro a abreviatura alemã BFP. O que significa esta abreviatura?

Muito obrigada pela ajuda.
Change log

Jul 23, 2014 12:08: Coqueiro changed "Language pair" from "German to Portuguese" to "Portuguese to German"

Aug 1, 2014 16:38: ahartje Created KOG entry

Discussion

Mariana Rohlig Sa Jul 23, 2014:
BFP steht für buoni fruttiferi postali

Proposed translations

20 hrs
Selected

Staatsanleihen/-obligationen

Da sie vom Staat ausgegeben werden.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Besten Dank für den Vorschlag ;)"
1 hr

Sparbrief

Ein Sparbrief ist ein von einem Kreditinstitut angebotenes festverzinsliches Anlageprodukt.
Example sentence:

Ein Sparbrief ist eine mittelfristige festverzinsliche und sehr sichere Kapitalanlage.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search