Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Certificados de Aforro
German translation:
Staatsanleihen/-obligationen
Added to glossary by
ahartje
Jul 23, 2014 12:01
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Certificados de Aforro
Portuguese to German
Bus/Financial
Finance (general)
Qual é a tradução alemã mais adequada? No site linguee.de encontro a abreviatura alemã BFP. O que significa esta abreviatura?
Muito obrigada pela ajuda.
Muito obrigada pela ajuda.
Proposed translations
(German)
4 | Staatsanleihen/-obligationen | ahartje |
4 | Sparbrief | Silvia Martins |
Proposed translations
20 hrs
Selected
Staatsanleihen/-obligationen
Da sie vom Staat ausgegeben werden.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Besten Dank für den Vorschlag ;)"
1 hr
Sparbrief
Ein Sparbrief ist ein von einem Kreditinstitut angebotenes festverzinsliches Anlageprodukt.
Example sentence:
Ein Sparbrief ist eine mittelfristige festverzinsliche und sehr sichere Kapitalanlage.
Reference:
Discussion