Glossary entry (derived from question below)
Serbian term or phrase:
opstepogonski smer
English translation:
general industrial course
Serbian term
opstepogonski smer
3 | general industrial course | gavrilo |
4 -1 | general operative occupation | Cmilja Milosevic |
Sep 12, 2020 06:29: Mira Stepanovic changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): gavrilo, Miomira Brankovic, Mira Stepanovic
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
general industrial course
Да не будем само 'негативан', ево и мог предлога, мислим би могло тако некако. :-)
The curriculum for the chemical industrial course is also specified in the "Course of Study". It is required to cover the following subjects:
Department of Chemical Engineering. Introduction, Materials, Elements and Inorganic Compounds, Chemical Equilibrium and Rate of Reaction, Organic Compounds, Radioactive Substances and Atomic Energy, Resources for Chemical Industry, Process in Industrial Chemistry, Environment.
http://www.t.soka.ac.jp/chem/CEJ2/Chapt6.html
general operative occupation
Hvala na predlogu Cmilja. |
disagree |
gavrilo
: Хемијски техничари (тј. они који заврше средњу хемијску школу) не раде никакве физичке послове. 'Погонски' значи да су специјализовани за рад у хем. индустрији (погону), 'опште' да нису уско специјализовани, па то све треба некако смислено рећи на ЕН.
12 hrs
|
Discussion