Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
trabajadores fijos discontinuos
Dutch translation:
vaste seizoensarbeiders
Added to glossary by
Marleen Pieper
Jul 15, 2009 21:38
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
trabajadores fijos discontinuos
Spanish to Dutch
Other
Human Resources
Arbeidscontracten
La empresa tiene trabajadores fijos y "trabajadores fijos discontinuos".
Het gaat hier om werknemers die een vast contract hebben voor bepaalde werkperioden en dus niet het hele jaar door werken, ik neem aan een soort seizoenswerk. Ik denk aan "werknemers met een tijdelijk contract" of "werknemers met een contract voor bepaalde duur", maar hier zit het element "fijo" niet in verwerkt.
Het gaat hier om werknemers die een vast contract hebben voor bepaalde werkperioden en dus niet het hele jaar door werken, ik neem aan een soort seizoenswerk. Ik denk aan "werknemers met een tijdelijk contract" of "werknemers met een contract voor bepaalde duur", maar hier zit het element "fijo" niet in verwerkt.
Proposed translations
(Dutch)
3 | vaste seizoensarbeiders | Riens Middelhof |
4 | seizoensarbeiders | solejnicz |
Proposed translations
28 mins
Selected
vaste seizoensarbeiders
Een mogelijkheid... Ik ken de constructie onder andere uit Argentinië, waar bedrijven aan het begin van het seizoen (toerisme, landbouw) een advertentie in de krant moeten zetten om hun vaste seizoensarbeiders de kans te geven weer terug te keren naar hun vorige betrekking.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt! Ik vind de toevoeging van "vaste" wel belangrijk voor het beeld."
10 hrs
seizoensarbeiders
"Seizoensarbeiders" alleen geeft al aan dat het om mensen met een vast contract gaat. Je hebt anderzijds ook "tijdelijke seizoensarbeiders".
Example sentence:
besloten tot vaststelling van onderhavige beleidsnota huisvesting tijdelijke seizoensarbeiders.
Reference:
Something went wrong...