Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
berrea de lo asambleario
English translation:
we were in the throes of re-establishing an equitable judging panel
Spanish term
berrea de lo asambleario
(J.L.GARCÍA SÁNCHEZ) Yo creo que no era presidente porque entonces ***estábamos en la berrea de lo asambleario***. No comprendo por qué me llamaron de jurado, oficio para el que no valgo. Pero yo no valgo para jurado, evidentemente, allí a lo que fui fue a sacarle premio a todas las películas españolas, a todas, y sobre todo a mi amiga Ana Belén, y no lo conseguí por culpa de un mamón de polaco que era Zanussi, que llevaba unas cuentas matemáticas para que no saliera. Ahora, no salió ninguna de las suyas.
UK Eng. Thanks in advance.
la berrea | Rosa Paredes |
Feb 18, 2011 12:53: Yana Dovgopol changed "Term Context" from "En el jurado de aquel 1978 no fue nombrado ningún presidente, y en él figuraron entre otros el realizador español José Luis García Sánchez que acababa de obtener el Oso de Oro en el festival de Berlín por su película “Las truchas”. (J.L.GARCÍA SÁNCHEZ) Yo creo que no era presidente porque entonces ***estábamos en la berrea de lo asambleario***. No comprendo por qué me llamaron de jurado, oficio para el que no valgo. Pero yo no valgo para jurado, evidentemente, allí a lo que fui fue a sacarle premio a todas las películas españolas, a todas, y sobre todo a mi amiga Ana Belén, y no lo conseguí por culpa de un mamón de polaco que era Zanussi, que llevaba unas cuentas matemáticas para que no saliera. Ahora, no salió ninguna de las suyas. From a documentary on the San Sebastián International Film Festival. UK Eng. Thanks in advance." to "En el jurado de aquel 1978 no fue nombrado ningún presidente, y en él figuraron entre otros el realizador español José Luis García Sánchez que acababa de obtener el Oso de Oro en el festival de Berlín por su película “Las truchas”. (J.L.GARCÍA SÁNCHEZ) Yo creo que no era presidente porque entonces ***estábamos en la berrea de lo asambleario***. No comprendo por qué me llamaron de jurado, oficio para el que no valgo. Pero yo no valgo para jurado, evidentemente, allí a lo que fui fue a sacarle premio a todas las películas españolas, a todas, y sobre todo a mi amiga Ana Belén, y no lo conseguí por culpa de un mamón de polaco que era Zanussi, que llevaba unas cuentas matemáticas para que no saliera. Ahora, no salió ninguna de las suyas. UK Eng. Thanks in advance."
Feb 26, 2011 11:55: Catherine Gilsenan Created KOG entry
Proposed translations
we were in the throes of re-establishing an equitable judging panel
shouting during the assembly
(we were) all together in the middle of a rutting season
also possible
we were all contenders/contending together in the...
Apolonia thinks they were happy to have no hierarchy, after death of Franco and this is possible, but a rut is all about contention and fighting to be top stag, so "all together..." leaves it open as to whether contending or just LOVE!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-02-17 23:30:37 GMT)
--------------------------------------------------
could also use,
we were going through a period of transition/renewal
everything was up in the air with so much hierarchical change taking place
Reference comments
la berrea
1.gritar chillar bramar
http://www.elpais.com/diccionarios/sinonimos-antonimos/berre...
Berrea - Wikipedia, la enciclopedia libreSe conoce comúnmente como berrea al periodo de celo del ciervo rojo, debido al sonido gutural que emiten los machos. Este período se inicia a comienzos del ...
es.wikipedia.org/wiki/Berrea - En caché - Similares
agree |
Cristina Talavera
: Sí, pero no por el ruido sino por las nueces...
2 hrs
|
Discussion
I'm not attempting a translation because I'm not an English native speaker and this certainly is difficult to translate. But I think he means that at the end of the 70's (after Franco's death) people wanted to do things "together" (hence the word "asambleario", as members of an assembly) and having a president would imply a kind of hierarchy....I really don't know how to say this in English, but probably someone will come up with a solution...something like "at that time we were into XXX". Hope this helps!