Glossary entry

hiszpański term or phrase:

circuito de precarga

polski translation:

obwód łądowania wstępnego

Added to glossary by Anna Starzec
Nov 20, 2008 16:23
15 yrs ago
hiszpański term

circuito de precarga

hiszpański > polski Technika/inżynieria Mechanika/inżynieria mechaniczna tranvías
Zdanie:
Cada inversor incluirá el circuito de precarga, el filtro de entrada y el núcleo del inversor.

Tekst dotyczy warunków technicznych ukladu napedowego tramwaju. znalazlam, ze Precarga to to preloading, a preload to ladowanie wstepne. Czy w zwiazku z tym mozna to przetlumaczyc jako obwod ladowania wstepnego, czy poczatkowego?

Dzieki za sugestie
Proposed translations (polski)
4 obwód łądowania wstępnego

Proposed translations

  29 min
Selected

obwód łądowania wstępnego

Co prawda miałem to hasło w innym kontekście, ale zostało potwierdzone jako obwód ładowania wstępnego... tłumaczyłem to zaledwie 4 dni temu ;-)

Pozdro,
K

--------------------------------------------------
Note added at 30 minutos (2008-11-20 16:53:22 GMT)
--------------------------------------------------

precarga to ładowanie wstępne "łan handyt persent" :))

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2008-11-20 16:54:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ups. łAdowania

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-11-25 09:53:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzieki."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search