Glossary entry

Turkish term or phrase:

sanat yapısı

English translation:

artistic structure/work

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-24 06:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 20, 2011 20:36
13 yrs ago
4 viewers *
Turkish term

sanat yapısı

Turkish to English Tech/Engineering Engineering (general) sulama
Sulama kanalları üzerindeki sanat yapıları.....

Burada sanat yapıları nasıl çevirilmeli?

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

artistic structure/work

Neyi kastettiğini tam olarak bilmeden ben bunu öneririm.

İyi çalışmalar,

www.turkishenglish.com
Note from asker:
Atıl Bey'in dediği gibi düşünüyorum, cevap için teşekkürler
Peer comment(s):

agree Yigit Ati : Bence diğer tüm öneriler sizden esinlenerek türetilen kelimeler. Bu nedenle size katılıyorum ama "Art Work" sanki daha yaygın kullanılıyor.
5 hrs
agree Halil Ibrahim Tutuncuoglu "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

Art work

Bir oncekine alternatif, ama ilk aklima bu geldi. Yapinin daha da guzellestirilmesi icin yapilan calismalardan bahsediyor olmasi lazim.
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
20 mins

Craft structure

Alternatif olabilir.
Note from asker:
cevap için teşekkürler
Something went wrong...
12 hrs

art structures

http://www.artvin.edu.tr/karok3/II.Cilt/(477-485).pdf

http://www.trafik.gov.tr/icerik/bildiriler/pdf/A1-49.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-01-21 09:19:49 GMT)
--------------------------------------------------

"Artwork" = "sanat eseri"
Something went wrong...
14 mins

civil engineering works/structures

Burada anlatılmak istenen şeyleri ifade etmek için kullanılabilir sanırım

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-01-21 11:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

Güvendiğim tercümanlardan bir olan Selçuk Bey de "engineering works" olarak çevirmiş, az evvel buldum:
http://tur.proz.com/kudoz/turkish_to_english/construction_ci...
Note from asker:
art work daha hoş geldi kulağa, teşekkürler
Something went wrong...
+1
9 mins

art work

Bir alternatif olarak

--------------------------------------------------
Note added at 15 saat (2011-01-21 12:06:35 GMT)
--------------------------------------------------

Ya da tek kelimeyle "artwork"
Peer comment(s):

agree Mehdi Caps : Yes, artwork.
15 hrs
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search