This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jan 29, 2018 14:17
6 yrs ago
2 viewers *
Ukrainian term

АС

Ukrainian to English Medical Medical (general)
Доброго дня! Мабуть, доведеться задати ще одне питання сьогодні, адже часу залишається мало, а в мене бракує ідей щодо перекладу.
Контекст: "Хворий поступив: КШД, АС, ТГ, з ПШП, з приймального відділення".
Розумію, що КШД - карета швидкої допомоги, але щодо АС, ТГ та ПШП не впевнена. Поступив пацієнт до Київської міської клінічної лікарні швидкої медичної допомоги.
Задам інші питання про ТГ та ПШП.

Дякую заздалегідь
Proposed translations (English)
4 sepsis of abdominal origin

Proposed translations

19 mins

sepsis of abdominal origin

Без подальшого опису досить складно точно розшифрувати ці абревіатури.
АС може бути як абдомінальний сепсис, так і атеросклероз.
Але ймовірність абдомінального сепсису вища, адже далі йде ТГ, що скоріше за все позначає троакарну грижу. Крім того, абдомінальний сепсис і троакарна грижа - це невідкладні стани.

Якщо є подальший опис стану хворого, перевірте там наявність зазначених патологій.

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2018-01-29 14:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

Я б не розглядала ці абревіатури як назви лікувальних закладів. Не схоже. Це більше скидається на діагнози, встановлені медпрацівниками КШД. Тим паче, до лікарні швидкої допомоги зазвичай потрапляють первинні пацієнти (тобто, не за направленням інших лікарень).

--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2018-01-29 14:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

Звичайно, це лише моя суб’єктивна оцінка. Остаточне рішення слід приймати на основі контексту. Зачекайте, може у інших колег будуть інші припущення. Але не відкидайте думку, що ці абревіатури можуть означати патології, адже інсульт супроводжується безліччю різних супутніх захворювань.
Note from asker:
Дякую, але здається, що ці абревіатури - це назви лікувальних закладів або місць, звідки пацієнт міг поступити до лікарні швидкої допомоги (у пацієнта інсульт, це ясно з текста виписки). Карета швидкої допомоги, приймальне відділення, а ось що означає все інше - ?
У цієї жінки інсульт, і її привезли до лікарні рідні, сепсиса в неї немає, про це не йдеться. Все одно дякую!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search