Tamar A.
Expert in subtitling and closed captioning.
Years of experience: 8
- katalán spanyol
- spanyol spanyol
- katalán katalán
- angol spanyol
- francia spanyol
- angol katalán
- francia katalán
-
Spanyolország22:29
-
Rate per min. €3.00 EUR
I started subtitling while I was studying a Masters degree in Creative Translation at the University of Valencia. After a few sporadic projects, in 2016 I started focusing on audiovisual translation thanks to my in-house position at Interpunct Translations, where I worked on EN/FR/ES/CAT>ES/CAT script translation, lip sync and subtitling, as well as closed captioning in Spanish and Catalan. From September 2020 I am a freelancer and have been working mostly on subtitling and closed captioning.
Portfolio:
Specializing in:
- Mozi, film, TV, dráma
- Nyelvészet
- Oktatás / pedagógia
- Vallás
- Turizmus és utazás
- Történelem
- Általános / beszélgetés / köszöntések / levelek
- Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
- Újságírás
Credentials: