This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to Chinese: Carta del Presidente de Generalitat sobre Sant Jordi
Source text - Spanish Barcelona, 20 de abril de 2009
(colocar la fecha donde corresponda en chino)
Alcalde Mr. Han Zheng 韩正 (Tratamiento y saludo correspondiente según el caso),
Permítame saludarlo en nombre de Catalunya, el país donde se encuentra Barcelona. Catalunya, situada al sur de Europa, tiene una cultura y una personalidad singulares, desarrolladas después de 1.000 años de historia. En nuestra cultura existe una tradición muy arraigada y muy sentida, el día de Sant Jordi, que se celebra cada 23 de abril, y que consiste en regalar libros y rosas a las personas queridas.
Creemos que esta tradición tiene una doble simbología implícita. Por un lado, la cultura y la belleza, y por otra la palabra y el amor, unos valores importantes en nuestra sociedad, porque fomentan la tolerancia y la convivencia. Catalunya ha sido siempre una tierra de acogida, un lugar de paso entre el norte y el sur, en el que mucha gente ha optado por quedarse. Esta gente que se ha quedado a vivir en nuestro país, procedente incluso de China, también ha adoptado voluntariamente la fiesta de Sant Jordi.
El año próximo, Catalunya quiere tener una presencia activa en la Expo Universal de Shanghai 2010, para explicar a los visitantes nuestra realidad como un país de cultura, diseño, tecnología, negocios y ocio. Del 24 al 30 de mayo celebraremos la Semana de Catalunya, en el marco del Pabellón de España en el recinto de la Expo. Además, Barcelona, la capital de Catalunya, tendrá un estand permanente en la zona de ciudades durante los seis meses que durará la exposición.
Será un placer contar con su presencia en alguna de las actividades que organizaremos, y de las que iremos informando oportunamente, y espero tener entonces la oportunidad de saludarlo personalmente.
Para terminar, le ruego que acepte este regalo como gesto de amistad. ¡Feliz día de Sant Jordi!
Perfil Nacida en Taiwan, Licenciada en Ciencias Económicas y Empresariales por la Universidad de Málaga, bilingüe - Chino mandarín y Castellano. Traductora e intérprete con más de 20 años de experiencia y en la actualidad también trabaja profesionalmente como Guía Oficial de Chino en Catalunya.
Experiencia LABORAL Traductora - Málaga / Barcelona - de 1996 a la actualidad Intérprete - Málaga / Barcelona - de 1996 a la actualidad Guia Oficial habilitada por la Generalitat de Catalunya / Barcelona - de 2007 a la actualidad
FORMACIÓN Colegio e Instituto en Taiwan, COU y Selectividad en España Universidad de Málaga / Licenciatura en Ciencias Económicas y Empresariales, 1998
Conocimientos de Idiomas Bilingüe, Chino Mandarín (también dialecto de Taiwán: Taiwanés) y Castellano Inglés nivel medio-alto, hablado y escrito
Keywords: interprete Barcelona, interprete chino español, interprete chino español Barcelona, interprete español chino, interprete español chino Barcelona, Intérprete de Chino Español, Intérprete profesional de Chino Español, Intérprete de Chino Español cualificada, Traductora de Chino Español, Chino. See more.interprete Barcelona, interprete chino español, interprete chino español Barcelona, interprete español chino, interprete español chino Barcelona, Intérprete de Chino Español, Intérprete profesional de Chino Español, Intérprete de Chino Español cualificada, Traductora de Chino Español, Chino, Español, Guia Oficial Chino, 西班牙, 翻譯, 中文, 西班牙文, 西班牙旅遊, 西班牙中文官方導遊, 認識巴塞隆納, 認識西班牙, 翻译, 西班牙旅游, 西班牙中文官方导游, 认识巴塞隆纳, 认识西班牙. See less.