Arbeitssprachen:
Englisch > Tschechisch
Tschechisch > Englisch
Slowakisch > Englisch

finistka

England, Vereinigtes Königreich
Lokale Zeit: 13:42 BST (GMT+1)

Muttersprache: Tschechisch 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kino, Film, Fernsehen, TheaterDichtung und Belletristik
GeografieTourismus und Reisen
LinguistikTransport/Logistik/Versand

Preise

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 8, Beantwortete Fragen: 3, Gestellte Fragen: 15
Payment methods accepted Banküberweisung
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 3. Angemeldet bei ProZ.com seit: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Word, SDLX, Trados Studio
Events and training
Lebenslauf
Native Czech speaker, resident and working in the UK since 2003; experienced in providing outstanding translation and interpreting services using legal, industrial and social services vocabulary. Professional, self-motivated and responsive to clients’ needs, priorities and deadlines. Diploma in Translation and MA in Philology.

Translation
• Provided English pages for a Czech website designed to attract English-speaking customers.
• Provided English text for promotional leaflets containing technical printing and branding guidelines for a sporting product company.
• Translated EU documents (ex decisions, explanatory memorandums, agreements, invitations to a public hearing, fact sheets, regulations, opinions, notices) from English into Czech for publication in official legal journals.
• Translated reports (ex Hearing Impairment, Psychologist), minutes of meetings (Child Protection/ Child in Need/ Child at Risk), SEN statements and other documents from English into Czech and Slovak for local authority’s social service and education departments.

Interpreting
• Interpreted between German and Czech speakers in a financial business meeting for German owned Czech clothing manufacturer. Accompanied a tour of factory, facilitated discussion of quality control and the production process.
• Provided Finnish/ Czech/ German/ English interpreting services at meetings and conversations between engineers, managers and staff on technical details of building a production line at a paper mill and the repair/ construction of systems and machinery at a district heating plant.

Linguistics
• Conducted language proficiency testing by telephone interview and reported on candidates’ capabilities for a recruitment agency.
• Taught Czech language skills to expatriate Finnish and German employees of a telecom company over a four year period.
• Proofread and checked translations of EU documents into Czech prior submission for publication.
Schlüsselwörter: social services, SEN report, child protection, child in need, government, community, subtitling, Czech, Slovak, English. See more.social services, SEN report, child protection, child in need, government, community, subtitling, Czech, Slovak, English, Lithuanian, Finnish, German, EU. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Mar 17, 2013