Working languages:
English to Italian
Italian to English
French to English

Deborah Gregory
Roots and boots.

United States
Local time: 10:26 CDT (GMT-5)

Native in: English Native in English, Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
User message
Buongiorno!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
MarketingEngineering (general)
ArchitectureGovernment / Politics
Real EstateMilitary / Defense
Advertising / Public RelationsSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Telecom(munications)Media / Multimedia


Rates
English to Italian - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 32 - 38 USD per hour
Italian to English - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 32 - 38 USD per hour
French to English - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 32 - 38 USD per hour
French to Italian - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 32 - 38 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.12 USD per word / 32 - 38 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 17
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, Wire transfer, Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
English to Italian: OBO Standard Specifications
Source text - English
SECTION 02833 - ORNAMENTAL METAL SECURITY FENCES


PART 1 - GENERAL


1.1 SUMMARY

A. The extent and locations of ornamental metal security fences (OMSF) are shown on the
Contract Drawings, and include devices for anchorage of fence units to substrates. B. Related Sections include the following:
1. Division 3 Section "Concrete."
2. Other Sections for gates and sally port enclosures.

1.1.2 References:

Norms and Codes:
The work specified herein shall be constructed with reference to all applicable Italian, European and American norms and codes. In the event of contrast among them, the most stringent requirement shall be selected. In any case, all manufactured items fabricated outside the European Community, specified in this section, shall have a European Certification approved by the European Community to comply with all local authorities requirements.

1.1.1 Ente Italiano Unificazione (UNI)

UNI 564 60 Mechanical tests on metallic materials
UNI 4713 79 Mechanical tests on metallic materials. Resistance to shock.
UNI 5783 73 Equal leg steel angles. Normal profiles.
UNI 7070 79 Material for Sections, Bars, and Plates
UNI EN 288 Specification and qualification of welding procedures for metallic materials. Welding procedure specification for arc welding.

1.2 PERFORMANCE REQUIREMENTS

A. Detail, fabricate, and install metal fencing as shown, and in a manner that will produce maximum resistance to penetration of the enclosed property by intruders, including resistance to scaling or climbing without the use of ladders. Fabricate for maximum strength against the use
of ordinary hand tools to bend pickets in a manner that would enlarge openings sufficiently to allow passage of intruders through the fence.


1.3 SUBMITTALS

A. General: For each type and size of fence unit required, submit the following in accordance with contract clauses, and Division 1 Contract Specification sections.

1. Product data, for each type and grade of metal used in fabricating units, and for bolts and accessory items used in assembly and installation. Include manufacturer's product data for materials to be used in finishing or painting fence units.



2. Shop drawings for each type and size of metal fence unit. Show layout at same scale as site plan; typical plan, elevation, and section of units, including bracing, at 1:20 scale; and joint/anchorage details at 1:5 scale. Include details of fence posts, corners, and terminations. Include structural analysis of resistance to wind loading.


1.4 DELIVERY, STORAGE, AND HANDLING

A. Deliver prefabricated security fence units and support bracing/anchorage units to project site, completely assembled and prefinished, with finish fully protected during handling, shipping, storage, and delivery/installation.


PART 2 - PRODUCTS


2.1 MANUFACTURERS

A. Select manufacturer/fabricator of ornamental metal security fence as drawn units from among
The following experienced producers of custom ornamental metal work, only after it has been determined that the firm is capable of producing the required sizes, quantity, and quality of work comply with the following norm:

-UNI 564-60
-UNI 4713-79
-UNI 5783-73
-UNI 7070-79
-UNI EN 288

1. Am. Hardware & Orn. Iron Co.; Tulsa, OK.
2. Anchor Fence, Inc.; Baltimore, MD.
3. Builders Fence Co., Inc.; Sun Valley, CA.
4. Cassidy Bros. Forge, Inc.; Rowley, MA.
5. Construction Services, Inc.; Decatur, IL.
6. Cyclone Fence Div., USX Corp.; Chicago, IL.

7. Humane Equipment Co.; Baraboo, WI.
9. LMC Corp.; Paterson, NJ.
10. Poma Corp.; West Palm Beach, FL.


2.2 MATERIALS, GENERAL

A. Steel Shapes, Plates, and Bars: UNI 7070-79 and ASTM A 36.

B. Steel Structural Tubing: UNI 4713-79 and ASTM A 618; welded or seamless, high-strength, low-alloy, structural tubing; Grade Ib; shapes/sizes and wall thicknesses as indicated.

C. Steel Structural Tubing: UNI 7070-79 and ASTM A 501; hot-formed, wel
8. Lawler Machine & Foundry Co., Inc.; Birmingham, AL.
ded or seamless
structural tubing; shapes/sizes and wall thicknesses as indicated.

D. Welding Rods and Bare Electrodes: UNI EN 288 and Provide as required by AWS specifications, for the metal and alloy to be welded.


E. Bolts and Fasteners: UNI 4713-79 and ASTM A 320, AISI Type 300-series, stainless steel bolts and nuts. Where within reach from attack-face of fence, provide non-removable bolt/nut units (not removable by use of commonly available tools). Provide stainless steel washers.

F. Concrete Inserts: Furnish anchorage units to be placed in concrete substrate; of hot-dip galvanized cast-iron/malleable-iron body, design as indicated: UNI 5783-73 and ASTM A 153 zinc coating, ASTM A 47 castings.

G. Setting/Anchoring Cement: Nonshrinking, nonstaining, hydraulic-controlled expansion cementitious compound; factory prepackaged for mixing with water at project site for a pourable and trowellable mix; recommended by manufacturer for exterior exposure without protective coating, sealer, or waterproofing. Provide product equivalent to "Super Por-Rock" by Minwax Const. Products Div.

H. Expansion Shims: To allow for thermal expansion of fence units, provide fluorocarbon resin
(or similar) plastic washers, pads, and slip sheets in bolted connections between units, and between fence components and anchorages.

I. Shop Primer Paint - Normal Exposure: Fabricator's baked-on, lead-free, modified alkyd-base, ferrous-metal primer, which is compatible with finish system specified in "Painting" or "Special Coatings" section of these specifications, and which will provide long-term resistance to
corrosion from exterior exposure, and firm undercoat for field-applied topcoats, after prolonged
construction-period exposures. Comply with performance requirements of UNI 4713-7, FS TT-P-645, and with paint manufacturer's instruction for baked-on primer coat application.

J. Shop Primer Paint – Severe Exposure: Organic zinc-rich coating, with zinc-dust content not less than 80 percent by weight of non-volatile content; with vehicle base selected for compatibility with specified finish coating system. Comply with paint manufacturer's instructions for method of application and surface pretreatment.


2.3 FABRICATION

A. General: Cut and form/shape members to sizes and shapes required, for assembly of fence units
of sizes indicated. Weld joints of assembly with welds all around, to produce joints of full- member-strength, with no possible moisture penetration. Grind welds reasonably smooth, but not necessarily flush. Prefabricate units in plant by welding, to the greatest extent possible. Provide bolted connections for bracing elements and similar parts, but only to the extent units must be disassembled for delivery to project and for installation by method indicated.

1. Drill anchor bolt holes accurately spaced as shown, oversized by 1/4 in. (6 mm) above bolt size, for installation tolerance.
2. Provide for thermal movement of units, amounting to plus-or-minus 1/8 in. in 10 ft. (1
mm in 1 m) of fence length.
3. Close ends of hollow members (pipes/tubes) which are not butt welded tight against another member in the assembly. Close with 1/4 in. (6 mm) thick steel plate, slightly recessed and welded all around for tight seal, except as otherwise shown.
4. Avoid the use of bolts and screws exposed to and accessible from the threat side of fence. Where unavoidable, provide nonremovable type fasteners in the assembly.
5. Ease exposed metal edges of fabricated units, to approximately 1/32 in. (0.8 mm) radius, prior to finishing.




B. Shop-applied Finish, General: Comply with applicable provisions/recommendations of
UNI EN 288 and NAAMM Metal Finishes Manual, and the following:
1. Prepare ferrous metal surfaces by cleaning in compliance with UNI EN 288 and SSPC-SP6,
"Commercial Blast Cleaning."
2. Apply shop primer paint coat in accordance with paint manufacturer's recommendations for application and baking.
3. PVC Special Coating: Provide Fabricator's standard 10 mil (0.254 mm) dry film thickness, of polyvinyl chloride coating, thermally fused on preheated, prime-coated steel surfaces; of color indicated.
4. Polyurethane Special Coating: Provide Fabricator's standard 2.5- to 3.0-mil (0.0635 to
0.0762 mm) dry film thickness, of powdered polyurethane, applied electrostatically and thermally fused to form smooth coating on prime-coated steel surfaces; of color indicated.
5. Polyester Special Coating: Provide Fabricator's standard 2.0 to 2.5 mil (0.0508 to 0.0635 mm) dry film thickness, of powdered polyester resin, applied electrostatically and thermally fused to form smooth coating on prime-coated steel surfaces; of color indicated.



PART 3 - EXECUTION


3.1 PREPARATION

A. Coordinate fence installation with work of other sections of these specifications. Deliver concrete inserts to Installer of concrete substrates that will support fence units, prior to time scheduled for placement of concrete. Furnish templates and complete instructions for placing inserts.

B. Check concrete substrate and anchorage inserts, for compliances and tolerances required to facilitate installation of fence units. Coordinate beginning of installation with curing of concrete substrate, and with other work at project site; for both temporary security utilization of fence enclosure, and for preservation of metal work and finish.


3.2 INSTALLATION

A. Install fence units as indicated. Set plumb and level, and true to line-of-slope as indicated; accurately located with respect to adjacent units, property lines, and adjoining work. Comply with Fabricator's instructions on unpacking, handling, preservation/removal of protective covering, and assembly of fabricated elements. Set base/support plates of units in confined bed
of setting/anchoring cement, without voids. Trim away excess bedding material, and tool exposed joint faces for neat, water-resistant exposure.

B. Anchor fence units to substrate with bolts and expansion shims as indicated; and fasten units together with bolts/screws and expansion shims. Achieve nonremovable status of fasteners, except where otherwise indicated.

C. Avoid unnecessary cutting, drilling, and welding of prefinished fence units. Where necessary to cut, drill, or weld, repair shop coat(s) of finish (primer and finish coat, if any) in manner recommended by paint manufacturer, and in manner which will provide corrosion protection equivalent to shop-applied coat(s) in-so-far as this is possible.

D. Complete the installation of corner posts, special bracing, gates, special security features, and other elements of the work indicated as work of this section.

E. Clean exposed surfaces of fence work, and touch up abraded finishes to restore appearance and corrosion resistance.


END OF SECTION 02833















Translation - Italian
SEZIONE 02833 – RECINZIONI DI SICUREZZA IN METALLO ORNAMENTALE


PARTE 1 – GENERALITA’


1.1 SOMMARIO

A. L’estensione e l’ubicazione delle recinzioni di sicurezza in metallo ornamentale (OMSF) sono riportate nei Disegni di Contratto ed includono i dispositivi per l’ancoraggio delle unità di recinzione al substrato. B.

Le Sezioni di Riferimento includono i punti seguenti:

1. Divisione 3 Sezione "Calcestruzzo".
2. Altre Sezioni per cancelli e chiusure a porta di sortita.

1.1.2 Referenze:

Norme e Codici:
Il lavoro descritto in questo documento dovrà essere costruito facendo riferimento a tutte le norme e a tutti i codici applicabili, siano essi italiani, europei o americani. In caso di contrasto tra di essi, si selezionerà il requisito più rigoroso. In ogni caso, tutti i manufatti fabbricati al di fuori della Comunità Europea, dettagliati in questa sezione, dovranno avere una Certificazione Europea approvata dalla Comunità Europea come conforme a tutti i requisiti imposti dalle autorità locali.

1.1.1 Ente Italiano Unificazione (UNI)

UNI 564 60 Test Meccanici su materiali metallici
UNI 4713 79 Tests Meccanici su materiali metallici. Resistenza all’urto.
UNI 5783 73 Angoli in acciaio con lati equivalenti. Profili normali.
UNI 7070 79 Materiali per Sezioni, Barre, Elementi di Rinforzo
UNI EN 288 Specificazioni e qualificazioni di procedimenti di saldatura per materiali metallici. Specifiche di procedimenti per saldatura ad arco.

1.2 REQUISITI DI PRESTAZIONE

A. Dettagliare, fabbricare ed istallare recinzione metallica come illustrato ed in maniera da produrre massima resistenza a penetrazioni da parte di intrusi verso la proprietà cinta, compresa resistenza a scavalcamento o arrampicamento senza far uso di scala. Fabbricare per raggiungere massima resistenza contro l’utilizzo di attrezzi ordinari per piegare i picchetti in maniera da allargare le aperture sufficientemente a permettere il passaggio di intrusi attraverso la recinzione.


1.3 CONSEGNE

A. Generalità: Per ogni tipo e misura di unità di recinzione richiesta, presentare quanto segue in conformità con le clausole di contratto e sezioni di Specifihe di Contratto della Divisione 1.

1. I dati del prodotto, per ogni tipo e qualità di metallo utilizzato nella fabbricazione delle unità e per bulloni ed articoli accessori utilizzati durante l’assemblaggio e l’istallazione. Includere la scheda di prodotto fornita dal produttore per materiali da utilizzare nella finitura o verniciatura delle unità di recinzione.
2. I disegni di officina per ogni tipo e misura di unità di recinzione metallica. Illustrare la disposizione nella stessa scala del progetto del sito; progetto tipico, elevazione, e sezione dellle unità, compresi i rnfornzi , in scala 1:20; e dettagli di giuntura/ancoraggio in scala 1:5. Includere i dettagli dei montanti di recinzione, gli angoli, e le terminazioni. Includere l’analisi strutturale di resistenza a carico eolico.


1.4 RECAPITO, DEPOSITO E MANEGGIO

A. Far recapitare le unità prefabbricate di recinzione di sicurezza ed unità di rinforzo sostegni/ancoraggio al sito del progetto interamente assemblate e prefinite, assicurandosi che la finitura sia completamente protetta durante spostamenti, spedizione, deposito e recapito/istallazione.


PART 2 - PRODOTTI


2.1 PRODUTTORI

A. Selezionati produttori/fabbricanti di recinzioni di sicurezza in metallo ornamentale come illustrate unità tra cui i seguenti esperti produttori di strutture personalizzate in metallo ornamentale solo dopo si sia determinato che la ditta sia in grado di produrre le misure richieste, quantità e qualità di lavoro siano conformi con le seguenti norme:

-UNI 564-60
-UNI 4713-79
-UNI 5783-73
-UNI 7070-79
-UNI EN 288

1. Am. Hardware & Orn. Iron Co.; Tulsa, OK.
2. Anchor Fence, Inc.; Baltimore, MD.
3. Builders Fence Co., Inc.; Sun Valley, CA.
4. Cassidy Bros. Forge, Inc.; Rowley, MA.
5. Construction Services, Inc.; Decatur, IL.
6. Cyclone Fence Div., USX Corp.; Chicago, IL.
7. Humane Equipment Co.; Baraboo, WI.
8. Lawler Machine & Foundry Co., Inc.; Birmingham, AL.
9. LMC Corp.; Paterson, NJ.
10. Poma Corp.; West Palm Beach, FL.


2.2 MATERIALI, GENERALITA’

A. Forme di Acciaio, Elementi di Rinforzo e Barre: UNI 7070-79 and ASTM A 36.

B. Tubazioni Strutturali in Acciaio: UNI 4713-79 e ASTM A 618; tubazioni strutturali saldate o prive di saldature, ad alta resistenza, in lega a basso tenore; Grado Ib; forme/misure e spessori delle pareti come indicato.

C. Tubazioni Strutturali in Acciaio: UNI 7070-79 e ASTM A 501; tubazioni strutturali foggiate ad alta
temperatura, saldate o prive di saldature; forme/misure e spessori delle pareti come indicato.

D. Saldatrici ed Elettrodi Nudi: UNI EN 288 e procurare requisiti di specifiche AWS per i metalli e leghe da saldare.


E. Bulloni e Dispositivi di Fissaggio: UNI 4713-79 e ASTM A 320, serie AISI Tipo 300, dadi e bulloni in acciaio inossidabile. Ove a portata del fronte di attacco della recinzione, procurare unità dado/bullone non rimuovibili (non rimuovibili tramite l’uso di attrezzi comunemente ottenibili). Procurare rondelle in acciaio inossidabile.

F. Inerti di Calcestruzzo: Fornire unità di ancoraggio da collocare nel substrato di calcestruzzo; con corpo in ghisa o ferro saldato, zincato tramite immersione ad alta temperatura, design come indicato: UNI 5783-73 e rivestimento in zinco ASTM A 153, colata in ASTM A 47.

G. Presa/Ancoraggio Cemento: composto cementizio antiritiro, antidiscolorimento, con espansione a controllo idraulico; preconfezionato in fabbrica da mescolare con acqua presso il sito del progetto in modo da produrre un miscuglio versabile e spalmabile; consigliato dal produttore per esterni senza necessitare di strati protettivi, sigillante, od impermeabilizzante. Procurare prodotto equivalente a "Pietra Super Por" prodotto dalla Minwax Const. Products Div.

H. Spessori ad Espansione: Per permettere l’espansione termica delle unità di ricenzione, procurare
rondelle in plastica di resina di fluorocarbonio, tamponi, e pannelli di scorrimento per i raccordi bullonati che connettono le unità di ricenzione, e gli elementi di ricenzione agli ancoraggi.

I. Primer Applicato in Officina – Esposizone a Condizioni Normali: Primer di metallo ferroso, di base alchidica modificata, esente da piombo, trattato al forno dal fabbricante, compatibile con il sistema di finitura specificato in sezioni “Verniciatura" o "Verniciature Speciali" di queste specifiche, e che procurerà resistenza a lungo termine a corrosione da esposizione ad esterni, e solida mano di fondo per strati di verniciatura applicati in cantiere, a seguito di una prolungata
esposizione durante il periodo di costruzione. Aderire agli standard UNI 4713-7, FS TT-P-645, ed alle istruzioni del produttore per applicazioni su primer trattato al forno.

J. Primer Applicato in Officina – Esposizione a Condizioni Rigide: Vernice organica ad alto contenuto di zinco, il cui contenuto di polvere di zinco non sia inferiore all’80 percento del peso del contenuto non volatile; con base veicolare selezionata per compatibilità con specifico sistema di vernice a finire. Adeguarsi alle istruzioni del produttore della vernice per metodo di applicazione e preparazione delle superfici.


2.3 FABBRICAZIONE

A. Generalità: Tagliare e formare/modellare i pezzi nelle misure e forme necessarie all’assemblaggio
di unità di recinzione della misura indicata. Saldare le giunture dell’assemblaggio tramite saldature lungo l’intero perimetro al fine di produrre giiunture di resistenza pari all’elemento, senza possibilità di penetrazione di umidità. Levigare le saldature in modo da renderle ragionevolmente lisce, ma non necessariamente a filo. Prefabbricare unità nello stabilimento tramite saldatura, fino all’estremo limite ammissibile. Procurare connessioni bullonate per elementi di rinforzo e parti simili, pur sempre permettendo che le unità possano essere smontate per la consegna al luogo di progetto e per istallazione seguendo il metodo indicato.

1. Predisporre i fori per i bulloni di ancoraggio curandosi di attenersi alla distanza illustrata, di ampiezza che sia di 1/4 di pollice (6 mm) superiore rispetto alla misura del bullone, per tolleranza d’istallazione.
2. Prevedere movimento termico delle unità, equivalente a più o meno 1/8 di
pollice ogni 10 piedi (1 mm ogni metro) di lunghezza della recinzione.
3. Sigillare i terminali degli elementi cavi (condotte/tubi) che non siano solidamente saldate di testa ad altro elemento nei pezzi di montaggio. Sigillare con lastre di acciaio di spessore pari a 1/4 pollice (6 mm), leggermente incassate e saldate lungo l’intero perimetro in modo da produrre una chiusura ermetica, ad eccezione di dove diversamente illustrato.
4. Evitare l’uso di viti e bulloni esposti ed accessibili dal lato di rischio della recinzione. Dove inevitabile, procurare chiusure di tipo non rimuovibile nei pezzi da montare.
5. Allentare le estremità metalliche esposte di unità fabbricate di circa 1/32 di pollice (0,8 mm) di raggio, prima di procedere alla finitura.

B. Finitura Applicata in Officina, Generalità: Attenersi alle applicabili disposizioni/indicazioni dell’
UNI EN 288, del manuale NAAMM di finiture metalliche, ed a quanto segue:
1. Preparare le superfici di metallo ferroso pulendole secondo quanto previsto dall’UNI EN 288 e dal SSPC-SP6, "Pulizia Commerciale a soffiata"
2. Applicare la mano di primer di officina attenendosi alle indicazioni del produttore per l’applicazione e la cottura.
3. Rivestimento Speciale in PVC: Procurare lo standard di produzione per 10 mil (0,254 mm) di spessore di strato asciutto, con rivestimento di cloruro polivinilico, termicamente fuso o prescaldato, superfici in acciaio pretrattate con primer, nel colore indicato.
4. Rivestimento Speciale in Poliuretano: Procurare lo standard di produzione da 2,5 a 3,0
mil (0,0635 a 0,0762 mm) di spessore di strato asciutto di poliuretano polverizzato, applicato elettrostaticamente e termicamente fuso per ottenere un rivestimento levigato sulle superfici in acciaio pretrattate con primer; nel colore indicato.
5. Rivestimento Speciale in Poliestere: Procurare lo standard di produzione per 2,0 a 2,5 mil (0,0508 a 0,0635 mm) di spessore di strato asciutto di resina poliestere, applicata elettrostaticamente e fusa termicamente per ottenere uno strato levigato sulle superfici in acciaio pretrattate con primer; nel colore indicato.



PARTE 3 - ESECUZIONE


3.1 PREPARAZIONE

A. Coordinare l’istallazione della recinzione con i lavori di altre sezioni di queste specifiche. Consegnare inserti di calcestruzzo all’istallatore dei substrati di calcestruzzo che supporteranno le unità di recinzione, anteriormente alla data fissata per l’applicazione del calcestruzzo. Fornire sagome e complete istruzioni per l’applicazione degli inserti.

B. Controllare che il substrato di calcestruzzo e gli inserti di ancoraggio abbiano le conformità e tolleranze necessarie a facilitare l’istallazione delle unità di recinzione. Coordinare l’inizio dell’istallazione con la maturazione del substrato di calcestruzzo e con gli altri lavori in sito di progetto; sia per permettere l’utilizzazione temporanea della recinzione come elemento di sicurezza, sia per preservare gli elementi di metallo e la finitura.


3.2 ISTALLAZIONE

A. Istallare le unità di recinzione seguendo le indicazioni. Posizionare piombino e livella, attenendosi fedelmente alla linea di pendenza indicata; accuratamente rispetto alle unità adiacenti, ai limiti di proprietà, ed ai lavori attigui. Attenersi alle istruzioni del fabbricante durante il disimballagio, il maneggio, la preservazione/rimozione dello strato protettivo, e durante l’assemblaggio di elementi fabbricati. Posizionare le piastre di base/supporto di unità in base limitata di cemento di posa/ancoraggio, senza permettere lacune. Rimuovere i materiali di scarto della base, e attrezzare le estremità esposte dei giunti in modo da renderle nitide ed impermeabilizzate.

B. Ancorare le unità di recinzione al substrato tramite l’uso di bulloni e spessori antiespansione come da indicazioni; e fissare le unità l’una a l’altra tramite l’utilizzo di viti/bulloni e spessori antiespansione. Fare in modo che gli elementi di fissaggio non siano rimuovibili, eccetto dove indicato.

C. Evitare incisioni inutili, perforazioni e saldature di unità di recinzione prefinite. Ovunque si ritengano necessarie incisioni, perforazioni, o saldature, ritoccare lo strato (o gli strati) di finitura applicati in officina (eventualmente il primer e lo strato di finitura) seguendo le indicazioni del produttore ed in maniera da ottenere un livello di protezione anticorrosione equivalente agli strati applicati in officina, per quanto possibile.

D. Completare l’istallazione di pali ad angolo, speciali rinforzi, cancelli, speciali caratteristiche di sicurezza ed altri elementi della struttura secondo quanto indicato in questa sezione.

E. Pulire le superfici esposte della struttura di recinzione e ritoccare finiture graffiate in modo da restituire l’apparenza e la resistenza a corrosione originali.


FINE DI SEZIONE 02833


Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Deborah Gregory endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Originally from Rome, Italy, Deborah B. Gregory is an American citizen and professional freelance language translator based in Northwest Florida, where she resides with her husband John, a U.S. naval aviator, and a serviceman of 21 years. Deborah and John have three children, Elisabeth (9), Josephine (8), and Duncan (5).

As a military spouse of 19 years, Deborah is very familiar with the inner workings of military life, including terminology, pay grades, housing allowances, relocation assistance, military financing, as well as incentives and retirement plans.

Fluent in Italian, French and Spanish, Deborah received a Magna Cum Laude Bachelor of Arts Degree in Political Science from Texas A&M University, after attending several colleges around the country, as she followed her husband in his training as an officer and naval aviator. She also attended the Interpreter's School of Rome, where she trained in translation of written text, as well as simultaneous and consecutive interpreting techniques.

Deborah's extensive background in sales and marketing is the result of 11 cumulative years of experience in real estate, television sales, design architecture, engineering and construction management services.

Deborah is an involved volunteer in the military community. While stationed with her husband in Hawaii (2003-2006), she served as the Vice President of the Officer’s Spouse Club for Navy Patrol Squadron 47, actively coordinating all fundraising events and activities, which included creating a new edition of the well-known “Malihini Guide to Hawaii,” and organizing the squadron’s biannual service auction in 2005.

Deborah's hobbies include hiking, swimming, cooking, world travel, cross-cultural encounters, UNESCO World Heritage Sites and reading anything from travel and women’s magazines to fiction, financial newspapers and political essays.
Keywords: italian translator, translate engineering reports into Italian, Italian technical translator, Italian language translator, translate resume into Italian, software localization into Italian, tradurre in inglese, tradurre relazione in inglese, tradurre curriculum in inglese, traduzione tecnica. See more.italian translator, translate engineering reports into Italian, Italian technical translator, Italian language translator, translate resume into Italian, software localization into Italian, tradurre in inglese, tradurre relazione in inglese, tradurre curriculum in inglese, traduzione tecnica, traduzione relazione tecnica in inglese, traduzione software in inglese, traduzione relazione in inglese, traduzione sito in inglese, traduttore tecnico di inglese. See less.


Profile last updated
Oct 21, 2019