Trados per MAC Thread poster: Stella Löwenberg
|
Qualcuno sa come si installa Trados su MAC. A meta' percorso si blocca e mi da error. Ho fatto delle ricerche e mi sembra di aver capito che ci vuole Parallels, altro software che rende compatibile applicazioni PC con MAC. Non mi funziona niente...uff. Qualcuno ha esperienza in merito e mi sa dare qualche' dritta? Grazie) | | | Parallels o VMWare Fusion | Jan 10, 2010 |
Ciao Stella, Ti consiglio una piccola ricerca sul forum, io ho trovato tutte le risposte alle mie domande. Allora, prima devi installare Parallels, poi Windows (XP per esempio). Parallels dividerà il tuo disk in due partizioni (una per Mac OS l'altra per Windows) il che consentirà a Trados di installarsi direttamente sulla parte Windows. Vedrai è abbastanza semplice, ci vuole solo un po di tempo. Quando hai finito tutto devi cambiare nella configurazione di Pa... See more Ciao Stella, Ti consiglio una piccola ricerca sul forum, io ho trovato tutte le risposte alle mie domande. Allora, prima devi installare Parallels, poi Windows (XP per esempio). Parallels dividerà il tuo disk in due partizioni (una per Mac OS l'altra per Windows) il che consentirà a Trados di installarsi direttamente sulla parte Windows. Vedrai è abbastanza semplice, ci vuole solo un po di tempo. Quando hai finito tutto devi cambiare nella configurazione di Parallels la funzione che consente a Windows di leggere documenti registrati nei file Mac. Non so per quale ragione ma Trados non funziona se lasci la configurazione di base. Una volta cambiata la configurazione, Trados funzionerà in modo normale. Poi, quando avrai bisogno di aprire un file (.doc per esempio) fai un "drag and drop" e lo metti nei tuoi documenti Windows, a quel momento Parallels ti chiederà se vuoi cambiarne la configurazione per leggere i file Mac su Windows, devi cliccare "no" altrimenti rimetti la configurazione di base. Ogni volta manderai un file da Mac verso Windows ti farà la stessa domanda, basta cliccare no ogni volta. A me mi funziona benissimo e con Parallels non mi accorgo nemmeno di lavorare in Windows... (il che è abbastanza positivo...) Spero di essere stato chiaro ciao Fabrizio ▲ Collapse | | |
Ciao Fabrizio! Molte grazie per le tue spiegazioni. Tutto chiarissimo ma il mio problema e' a monte. Ho installato Parallels come prova, ma la chiave di accesso fornita da parallels non ha mai funzionato. In pratica non so nemmeno se poi tutto questo miracolo di lettura tra word, trados e mac possa avvenire??? Nel richiedere una nuova chiave d'accesso per provare il software mi rimanda sempre la stessa che, nel frattempo, e' pure scaduta. Insomma, son veramente stufa e il tempo che ... See more Ciao Fabrizio! Molte grazie per le tue spiegazioni. Tutto chiarissimo ma il mio problema e' a monte. Ho installato Parallels come prova, ma la chiave di accesso fornita da parallels non ha mai funzionato. In pratica non so nemmeno se poi tutto questo miracolo di lettura tra word, trados e mac possa avvenire??? Nel richiedere una nuova chiave d'accesso per provare il software mi rimanda sempre la stessa che, nel frattempo, e' pure scaduta. Insomma, son veramente stufa e il tempo che si investe e' enorme...ma mi serve....ti faro' sapere. Grazie ancora, Stella ▲ Collapse | | | Sabina Fata Italy Local time: 07:49 Italian to German + ...
|
|
newsgroup dedicato al passaggio a Mac | Jan 31, 2010 |
Grazie Sabina! Tentero' sicuramente | | | Laurent KRAULAND (X) France Local time: 07:49 French to German + ... Newsgroup dedicato al passaggio a Mac | Jan 31, 2010 |
Grazie Sabina! Sono passato al Mac nel Augusto 2009 e mi sembra ché c'è sempre qualcosa da imparare. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Trados per MAC TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |