Συμβουλές ζητάει ξένη μεταφράστρια... Thread poster: Trine Mühlhausen
|
Γεια σας, Είμαι Δανέζα, και μόλις μετακόμισα (ξανά) στην Ελλάδα. Για πρώτη φορά, όμως, θα δουλεύω εδώ ως μεταφράστρια, και χρειάζομαι συμβουλές για το πώς ανοίγω επάγγελμα σε αυτό το κλάδος. Μένω σε νησί, και ο λογιστής μου δεν έχει πείρα με freelance μεταφραστές. Τί του λέω; Ευχαριστώ!! | | | Maya M Fourioti Greece Local time: 03:37 Member (2010) English to Greek + ...
Καλημέρα, Πρέπει να απυθυνθείτε στην Εφορία της περιοχής σας και να κάνετε '' έναρξη επιτηδεύματος'' με ΑΦΜ κλπ.Πρέπει να εγγραφείτε στο παλιό ΤΕΒΕ (ΟΑΕΕ) για ασφάλιση, να εγγραφείτε στο Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο της περιοχής και αφού γίνουν όλα αυτά να πε... See more Καλημέρα, Πρέπει να απυθυνθείτε στην Εφορία της περιοχής σας και να κάνετε '' έναρξη επιτηδεύματος'' με ΑΦΜ κλπ.Πρέπει να εγγραφείτε στο παλιό ΤΕΒΕ (ΟΑΕΕ) για ασφάλιση, να εγγραφείτε στο Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο της περιοχής και αφού γίνουν όλα αυτά να περάσετε από το γραφείο ΚΒΣ της εφορίας να θεωρήσετε διάτρητες αποδείξεις παροχής υπηρεσιών και Βιβλίο Εσόδων Εξόδων.Στη συνέχεια θα εγγραφείτε στο ΦΠΑ -VIES στο ανάλογο γραφείο τμήμα της Εφορίας. 'Ολα αυτά αν επιθυμείτε να είστε εντελώς νόμιμη και να δηλώνετε τα εισοδήματά σας. ▲ Collapse | | | Χίλια ευχαριστώ | Aug 1, 2011 |
για τη βοήθειά σου, Maya!! | | | Γιατί επιμελητήριο; | Aug 16, 2011 |
Είμαι πολλά χρόνια μεταφράστρια, και απ' ό,τι ξέρω οι μεταφραστές δεν γράφονται σε επιμελητήριο. | |
|
|
Συμπληρωματική ερώτηση | Sep 2, 2011 |
Ποιά είναι η διαδικασία για να κόψω τιμολόγιο online, π.χ. μέσω Proz; Ή μήπως στέλνετε όλοι τρυπημένα τιμολόγια ταχυδρομικώς; Ευχαριστώ!! | | |
Συμφωνώ με την Αλεξάνδρα. Δεν χρειάζεται επιμελητήριο. Επίσης, αν πρόκειται να κόβεις τιμολόγια σε πελάτη εκτός ελλάδας, πρέπει να ανοίξεις στην εφορία έναν κωδικό που αναφέρεται σε ενδοκοινοτικές συναλλαγές (αφορά πελάτες για ευρωπαϊκή ένωση - για χώρες εκτός ΕΕ, δεν ξ�... See more Συμφωνώ με την Αλεξάνδρα. Δεν χρειάζεται επιμελητήριο. Επίσης, αν πρόκειται να κόβεις τιμολόγια σε πελάτη εκτός ελλάδας, πρέπει να ανοίξεις στην εφορία έναν κωδικό που αναφέρεται σε ενδοκοινοτικές συναλλαγές (αφορά πελάτες για ευρωπαϊκή ένωση - για χώρες εκτός ΕΕ, δεν ξέρω τι πρέπει να κάνεις). Τέλος, μπορείς να πεις στον λογιστή σου να διαβάσει. Δουλειά του είναι να σε βοηθήσει. (έχε υπόψη σου πως όπως ο λογιστής σου δεν έχει εμπειρία, σε μικρές εφορίες μπορεί να μην έχουν εμπειρία και οι υπάλληλοι εκεί και μπορεί να σου κάνουν τη ζωή δύσκολη λόγω της άγνοιάς τους και λόγω της στνήθειας των δημοσίων υπαλλήλων να μην αναλαμβάνουν πρωτοβουλία) Αυτά και καλή τύχη. ▲ Collapse | | |
'Ολα αυτά αν επιθυμείτε να είστε εντελώς νόμιμη και να δηλώνετε τα εισοδήματά σας.
Χμμ... να τονίσουμε, βέβαια, ότι δεν πρόκειται για θέμα προσωπικής προτίμησης ή επιθύμιας, αλλά για απλή (νομική και ηθική) υποχρέωση του καθενός μας. | | | Επιμελητήριο | Sep 15, 2011 |
Πριν 3 χρόνια είχα την ίδια απορία με το επιμελητήριο, αλλά τελικά με ενημέρωσαν ότι το κάθε επιμελητήριο λειτουργεί αυτόνομα και είναι θέμα διευθυντή αν θα δεχτεί την εξαίρεση των μεταφραστών. Πήρα τηλέφωνο σε πολλά επιμελητήρια και τα περισσότερα ήταν ενήμερα για το ζήτημα των μεταφραστών, με μεγάλη εξαίρεση το επιμελητήριο Ρεθύμνου. Ενώ προσκόμησα όλα τα έγγραφα που δείχνουν ότι δεν χρειάζεται εγγραφή, ο διευθυντής αρνήθηκε πεισματικά να μου δώσει απαλλακτικό. | | | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Συμβουλές ζητάει ξένη μεταφράστρια... CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |