Subscribe to Spanish Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
 Tarifas de localización de videojuegos en España
3
(291)
yinnyann
Jan 15
 Cuidado, estafa ...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
220
(154,544)
 Error al guardar archivo como - Studio no traduce/reconoce la TOC
1
(184)
 ¿Cómo confirmar todos los segmentos en Trados Studio 2011?
5
(4,332)
 Parece que falta o se ha eliminado la memoria de traducción o el contenedor de memorias de traducció
2
(911)
expressisverbis
Dec 23, 2020
 Certificado de residencia fiscal en Argentina
1
(1,450)
Rocio Lana
Dec 11, 2020
 recomendaciones para diccionario Inglés > Español
0
(258)
Angel Llacuna
Dec 5, 2020
 Como sincronizar con el Time Code del video
0
(206)
 Cómo eliminar perfil duplicado
2
(276)
 Convertir un PDF a word
2
(362)
Carlos Alvarez
Nov 30, 2020
 puntuación en poemas
1
(219)
Olga Zdir
Nov 27, 2020
 Reinstalar SDL Trados tras un formateo.
2
(210)
Hyunsil Lee
Nov 24, 2020
 Empezar a traducir con treinta y nueve años sin experiencia    ( 1... 2)
19
(1,236)
Jorge Payan
Nov 12, 2020
 ¿La mejor adaptación de la letra de canciones disney al español castellano?
2
(338)
 glosario de TI (tecnologías de la información) del inglés al español de méxico
6
(502)
Angel Llacuna
Oct 29, 2020
 Tarifas traducción literaria y corrección
2
(499)
Andrea Gutierrez
Oct 28, 2020
 Presupuesto obra literaria (poemas)
2
(391)
julau
Oct 8, 2020
 Herramientas de edición complejas (programas o softwares) utilizadas por traductores
1
(348)
neilmac
Oct 8, 2020
 Oferta de trabajo a media jornada
8
(817)
Mervyn Henderson
Oct 5, 2020
 Trados error: no se ha encontrado la definición de filtro 'Word 2007 v 2.0.0.0'
3
(387)
Diana Abu Raed
Oct 4, 2020
 TRADOS 2021 error exportar/generar traducciones de destino
0
(229)
Diana Abu Raed
Oct 3, 2020
 Pequeño intercambio con un señorito que me contactó esta mañana    ( 1... 2)
25
(2,395)
expressisverbis
Sep 22, 2020
 Off-topic: La palabra: AREPA (Alexis Márquez Rodríguez)
6
(4,215)
Carmen Marruecos
Sep 19, 2020
 Recurso: ¿cómo traducir un Hai-Ku?
2
(453)
Kang Seok Lee
Sep 17, 2020
 Empezar en el mundo de la traducción - Marketing para traductores
0
(296)
Nassima Nejjari
Sep 2, 2020
 Oración en partida de nacimiento dividida en dos folios
2
(649)
paula perez
Aug 27, 2020
 Curriculum en inglés.
0
(336)
yugoslavia
Aug 25, 2020
 Traducción de novela sin experiencia ni carrrera
14
(1,320)
 ¿Existen traducciones al español de dominio público de la obra de Lovecraft?
1
(327)
Banu Karakaş
Jul 17, 2020
 Off-topic: Cursos de TranslaStars y Traduversia.
1
(539)
Mariana Pereira
Jul 15, 2020
 New (July 2020) online legal dictionary: Diccionario panhispánico del español jurídico
0
(279)
John Simpson
Jul 3, 2020
 Trados archivos xliff
2
(489)
Yaotl Altan
Jul 2, 2020
 ¿Que cobrar por la traducción de un libro?    ( 1... 2)
19
(2,645)
Vincent Owino
Jun 27, 2020
 has anyone translated a carta de no penales de Mexico, if so, please read... thanks,
2
(485)
Joshua Parker
Jun 20, 2020
 Article: Prospectos de Medicamentos. Responsabilidad del traductor: “... ante la menor duda consulte a su medico.... y/o traductor...”
ProZ.com Staff
サイトのスタッフ
4
(7,910)
Gilda Mantello
May 29, 2020
 Cuánto cobrar como gestor de proyectos
1
(499)
 ¿Cómo encabezar un correo eléctronico?
3
(540)
Yaotl Altan
May 15, 2020
 ¿Los verbos contestar y responder requieren preposición?
2
(554)
JaneTranslates
May 11, 2020
 Nombres de congresos y conferencias Ale-ESP
0
(355)
mar_mar
May 10, 2020
 Mayúscula vs minúscula en casos especiales
4
(589)
 ¿Subtitulaje, subtitulado o subtitulación?
14
(16,733)
Ramon Armora
May 9, 2020
 ¿Comillas dentro de paréntesis?
1
(433)
Walter Landesman
May 7, 2020
 Aurícula vs. Atrio
14
(21,030)
Angelo Torres
May 4, 2020
 ¿Permiso del arrendador para darse de alta como autónoma en una vivienda de alquiler?
6
(902)
Mervyn Henderson
Apr 20, 2020
 ¡Un poco de música para levantar el ánimo de España y los demás países!
0
(440)
expressisverbis
Apr 15, 2020
 Mensaje de error al abrir un paquete para traducir en Trados Studio 2019
1
(468)
Maud Durand
Apr 14, 2020
 Glosario de TERMCAT del coronavirus
7
(944)
Anne Maclennan
Apr 3, 2020
 Intercambio de traducciones
1
(1,234)
Mª José Osorio
Mar 30, 2020
 Estudio de doctorado sobre posedición de TA (FR-ES)
0
(296)
Clara Ginovart
Mar 28, 2020
 Tarifas de grabación de un texto a audio
6
(708)
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

= 新しい投稿あり ( = 15 件以上の投稿)
= 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿)
= トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search