Mesa redonda sobre blogs (APTIC) 19/11/11
Thread poster: Jose Luis Díez Lerma (X)
Jose Luis Díez Lerma (X)
Jose Luis Díez Lerma (X)
Local time: 04:32
French to Spanish
+ ...
Oct 27, 2011

APTIC anuncia que el próximo 9 de noviembre se celebrará en Barcelona la mesa redonda sobre blogs de traducción.

Fecha: 19 de noviembre de 2011
Hora: 11.00-13.30
Lugar: Centre Cívic Golferichs (sala de actos). Avenida Gran Vía, 491, Barcelona

Precio:
Asistencia solamente a la mesa redonda: 10 euros
Asistencia a la mesa redonda y a la comida posterior (que se celebrará en el restaurante Theseo, en Comte Borrell, 119, a las 14:00): 10 euros p
... See more
APTIC anuncia que el próximo 9 de noviembre se celebrará en Barcelona la mesa redonda sobre blogs de traducción.

Fecha: 19 de noviembre de 2011
Hora: 11.00-13.30
Lugar: Centre Cívic Golferichs (sala de actos). Avenida Gran Vía, 491, Barcelona

Precio:
Asistencia solamente a la mesa redonda: 10 euros
Asistencia a la mesa redonda y a la comida posterior (que se celebrará en el restaurante Theseo, en Comte Borrell, 119, a las 14:00): 10 euros por la mesa redonda + 13 euros por el menú (primero, segundo, bebida, postre y café). Total: 23 euros.
Idioma del acto: castellano
Fecha límite de inscripción y de pago: 14 de noviembre

La charla está abierta tanto a los socios como a los no socios de APTIC. Sin embargo, como el local tiene un aforo limitado (80 plazas), es imprescindible confirmar asistencia por correo electrónico a la dirección [email protected], o a través de Secretaría

Introducción

Los blogs son un recurso imprescindible para los traductores e intérpretes, puesto que ofrecen información actualizada, de primera mano, narrada de una forma amena y con un toque personal. Hace ya mucho tiempo que existen blogs de referencia en nuestro sector, y el auge de las redes sociales (Facebook, Twitter) no los ha desbancado, sino que los ha consolidado e impulsado.
En esta ocasión, hemos querido sentar en la misma mesa a los autores de dos grandes blogs sobre la traducción (Pablo Muñoz, de Algo más que traducir y Oliver Carreira, de La paradoja de Chomsky), a la autora de un blog indispensable sobre la interpretación de conferencias (Clara Guelbenzu, de Bootheando) y a la autora de un blog sobre las facetas más empresariales (y emprendedoras) de la traducción (Martine Fernández, de El blog de Mar Traducciones) para que nos cuenten su experiencia. Moderará la mesa redonda (y coordinará el debate con el público) Ricard Sierra, reconocido traductor de películas y deportes.
¡No os lo perdáis!

Más información en: http://www.aptic.cat/noticia/mesa-redonda-sobre-blogs

[Editado a las 2011-10-27 09:58 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Mesa redonda sobre blogs (APTIC) 19/11/11







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »