Subscribe to Turkish Track this forum

新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+
   トピック
投稿者
返信
(表示)
最新の投稿
 Off-topic: İlginç yazılar    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14... 15)
216
(117,650)
 Linkedin
6
(372)
 Çektiğimiz, çekmediğimiz, paylaşmak istediğimiz resimler...    ( 1, 2, 3, 4... 5)
71
(17,410)
 Doğrudan web sitesi çevirisi
0
(121)
 Virüs Uyarısı
1
(160)
 Off-topic: Çeviri ve müzik    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14)
204
(150,744)
 Amazon.com'dan Adresinize Ürün Geliyor mu?
3
(382)
 Skrill deneyimleriniz    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
115
(78,330)
 Off-topic: Osmanlıca - Türkçe kaynaklar, Cumhuriyet boyunca Türkçenin serüveni, Günümüz Türkçesi...    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 14)
195
(264,752)
 Off-topic: Üniversiteye yeni başlayan bir İngilizce mütercim tercümanlık öğrencesine verebileceğiniz tavsiyeler
1
(232)
 Off-topic: UYARI: Dikkat Scam    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35... 36)
530
(329,231)
Adnan Özdemir
Dec 31, 2020
 Coronavirus Pandemic
3
(514)
 XOOM ödeme kuruluşu hakkında ne biliyoruz: Deneyimler buraya yazılabilir
2
(399)
Ali Bayraktar
Dec 8, 2020
 Proz.com yıl sonu indirimi : 646 TL.
2
(411)
Emin Arı
Dec 7, 2020
 Serbest Meslek Makbuzu ve Fatura Hakkında
7
(846)
amelie08
Nov 27, 2020
 Deprem: Geçmiş olsun İzmir
4
(567)
Emin Arı
Nov 4, 2020
 Trados Studio'da Termbase'e yeni bir terim eklediğim her seferinde hata mesajı alıyorum
4
(474)
 %100 / Fuzzy matchlerin veritabanından alınamaması
1
(330)
Hamid Aydin
Oct 30, 2020
 Payoneer üstünden ödeme alma
0
(315)
amelie08
Oct 26, 2020
 Koral Özgül'ü kaybettik
11
(1,266)
Gamze Ozfirat
Oct 25, 2020
 Çeviri ücretleri arasındaki uçurum
1
(549)
ATIL KAYHAN
Oct 19, 2020
 Proz.com ücretleri    ( 1... 2)
15
(2,264)
Mustafa C. KATI
Oct 14, 2020
 İşsizlik versus ucuza çeviri
14
(1,797)
Nizamettin Yigit
Oct 13, 2020
 Sözlük Geliştirme Kudoz Soruları
6
(865)
Özgür Salman
Oct 6, 2020
 Dil bilgisi Denetleyiciler
1
(475)
Selcuk Akyuz
Sep 21, 2020
 Off-topic: Çevirmenin Edebiyat Köşesi    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
171
(130,861)
Adnan Özdemir
Sep 19, 2020
 Büroya bağlı çalışan freelance çevirmen
4
(719)
 Off-topic: Yemek Kültürümüz ve Recipe Modification    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
122
(120,137)
Nizamettin Yigit
Sep 13, 2020
 yeni başlayanlara tavsiye
2
(635)
Nazlı Afacan
Sep 9, 2020
 TURÇEF-Üyesi olan ve olmayan Yeminli Çevirmen ve Çeviri büroları
6
(1,023)
Ali Bayraktar
Sep 7, 2020
 öneri, nasihat
3
(563)
Selcuk Akyuz
Sep 1, 2020
 DOLANDIRICILIK! WESTERNEAST COMMUNICATIONS
5
(1,033)
Faruk Atabeyli
Jul 18, 2020
 14.1 inch tercüme işleri için yeterli mi
10
(1,347)
Nizamettin Yigit
Jul 9, 2020
 Trados'da xlif dosyası tercüme olunca excelle dönüşüyor, Tradosla başm yine belada
6
(937)
Mustafa Ozturk
Jul 2, 2020
 Payoneer'de ödeme sıkıntısı yaşayan var mı?
4
(692)
 Off-topic: Meksikalı Balıkçı
1
(441)
Adnan Özdemir
Jun 27, 2020
 Nereden, nasıl başlamalıyım?
5
(900)
Mustafa Dursun
Jun 25, 2020
 Trados Adaptive Engine sorusu
3
(624)
Özden Şahin
Jun 9, 2020
 Kafayı yiyeceği yardım. Trados'ta önceki tercümeyi hafızaya almama sorunu
11
(1,363)
 Proz.com yerel üyelik kampanyası yapabilir
5
(873)
Emin Arı
May 26, 2020
 ProzPay aracılığıyla ödeme aldınız mı?
4
(960)
Omer Dasbilek
May 23, 2020
 Yakın anlamlılar sözlüğü
3
(979)
Duygu Mengioğlu
May 21, 2020
 Cep Telefonu Uygulamalari (Android/Apple)
14
(1,682)
ATIL KAYHAN
Apr 29, 2020
 Off-topic: Birkaç yazı
3
(799)
Adnan Özdemir
Apr 27, 2020
 Çalıştığınız çeviri bürolarının fatura istemesi
3
(786)
Aziz Kural
Apr 21, 2020
 Trados Kullanım Kılavuzu    ( 1... 2)
23
(18,708)
Aziz Kural
Apr 18, 2020
 Acı bir kayıp
2
(713)
Emin Arı
Apr 17, 2020
 Off-topic: Choosing the Right Car / Doğru Otomobili Seçmek
2
(784)
ATIL KAYHAN
Apr 15, 2020
 Kabardeyce
2
(621)
Bülent Avcı
Apr 10, 2020
 Yurt dışı NDA'lerin sınırı
9
(1,149)
Emin Arı
Apr 9, 2020
新しいトピックを投稿  オフトピック: 表示中  フォントサイズ: -/+

= 新しい投稿あり ( = 15 件以上の投稿)
= 新しい投稿なし ( = 15 件以上の投稿)
= トピックは閉鎖されています (新規投稿はできません)


ディスカッションフォーラム

翻訳、通訳、ローカライゼーションに関する公開討論

Advanced search


Translation news in トルコ



Email tracking of forums is available only to registered users


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • 用語検索
  • 仕事
  • フォーラム
  • Multiple search