This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
XTM Cloud stops working after translating 50 - 100 segments
Thread poster: tz7
tz7 United States Local time: 20:58 English to Japanese
May 19, 2020
We have 3 users in-house and all are having the same issue. We are using Mac and Chrome. When translating big DITA file, which has more than 600 segments for example, Workbench stops working; can't submit translation, no concordance, can't move to the next file, etc. You need to re-open Workbench each time. (I could reproduce the same issue on Windows 8 with Chrome on Parallels and native Windows 7 with Chrome in a short test. I don't know if it happens same frequency as on Mac)
We have 3 users in-house and all are having the same issue. We are using Mac and Chrome. When translating big DITA file, which has more than 600 segments for example, Workbench stops working; can't submit translation, no concordance, can't move to the next file, etc. You need to re-open Workbench each time. (I could reproduce the same issue on Windows 8 with Chrome on Parallels and native Windows 7 with Chrome in a short test. I don't know if it happens same frequency as on Mac)
I opened a support ticket for this but it seems hard for them to reproduce the issue. You have to be a translator to see the issue, I guess.
So I want to ask you all to help the support! Have you seen the issue?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lindsay Cook United Kingdom Local time: 01:58 French to English + ...
I have had a similar problem recently
Jul 24, 2020
Hi, Just doing some research on some XTM issues I have had recently and saw this. I have had a similar problem on a large project where after a while, XTM becomes unresponsive and I have to close down and restart.
Sadly when restarting, I am often redirected to a different segment to where I was and I realised after a while, sometimes changes had got lost too.
I felt it was probably related to processing the large file, the way the segments are previewed 300 at a ... See more
Hi, Just doing some research on some XTM issues I have had recently and saw this. I have had a similar problem on a large project where after a while, XTM becomes unresponsive and I have to close down and restart.
Sadly when restarting, I am often redirected to a different segment to where I was and I realised after a while, sometimes changes had got lost too.
I felt it was probably related to processing the large file, the way the segments are previewed 300 at a time and some server speed issues but not got a real idea why it happened. Caused me lots of delays though,
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.