Glossary entry (derived from question below)
Feb 13, 2016 13:39
8 yrs ago
English term
Colour
English to German
Science
Mining & Minerals / Gems
I am translating a report on placer mining and have come across the term "Colour" in a table listing the amounts of gold found during various drillings.
I found the following definition:
(Mining & Quarrying) US a precious mineral particle, esp gold, found in auriferous gravel
The definition makes sense in the context but I cannot find an adequate German translation.
I found the following definition:
(Mining & Quarrying) US a precious mineral particle, esp gold, found in auriferous gravel
The definition makes sense in the context but I cannot find an adequate German translation.
Change log
Feb 18, 2016 13:36: gofink Created KOG entry
Proposed translations
2 days 10 hrs
Selected
Flitter
Da die Tabelle bereits die verschiedenen Goldmengen auflistet, schlage ich hier Flitter für Goldflitter vor.
...das problem der "flitter" daran, da sie im verhältnis zum gewicht eine grosse fläche besitzen. (= eine "große" in der Colo(u)r Gold leuchtende Fläche)
http://www.sucherforum.de/smf/index.php?topic=3085.0;wap2
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2016-02-16 00:51:21 GMT)
--------------------------------------------------
Das Edelmetall-Buch: Gold • Silber • Platin • Palladium - und sammelt sich in Form von Flitter, Staub oder Körnern in Bächen ... relativ feinen Teilchen aus dem goldhaltigen Gestein (Golderz) oder Kies - see https://books.google.at/books?id=1CeIeWIIkygC&pg=PA66&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2016-02-16 00:52:17 GMT)
--------------------------------------------------
Fundstelle: goldhaltiger Kies - auriferous gravel
...das problem der "flitter" daran, da sie im verhältnis zum gewicht eine grosse fläche besitzen. (= eine "große" in der Colo(u)r Gold leuchtende Fläche)
http://www.sucherforum.de/smf/index.php?topic=3085.0;wap2
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2016-02-16 00:51:21 GMT)
--------------------------------------------------
Das Edelmetall-Buch: Gold • Silber • Platin • Palladium - und sammelt sich in Form von Flitter, Staub oder Körnern in Bächen ... relativ feinen Teilchen aus dem goldhaltigen Gestein (Golderz) oder Kies - see https://books.google.at/books?id=1CeIeWIIkygC&pg=PA66&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 2 days11 hrs (2016-02-16 00:52:17 GMT)
--------------------------------------------------
Fundstelle: goldhaltiger Kies - auriferous gravel
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Eindeutig falsche Recherchetechnik. Mit color + gold + mining liefert Google etliche einschlägige Treffer. Einen davon habe ich verlinkt.
"Und die zitierte Definition deutet ja darauf hin, dass es nicht nur Gold sein muss – lässt man aber das 'Gold' in 'Goldteilchen' weg, so gibt es keinen brauchbaren Ausdruck mehr."
In der Definition steht ausdrücklich (nicht nur andeutungsweise) "esp gold". Und es ist von einer Tabelle die Rede, die wie folgt beschrieben wird: "The table only consists of numbers (amounts of gold contained in the gravel) and if there is no number it either says 'No gold', 'No record' or 'Colour'."
Also werden vermutlich keine Silberpartikel gemeint sein und man darf "Goldteilchen" schreiben, auch wenn die Definition das nicht fordert.
Vielen Dank an alle für's Mitsuchen! :)
Dictionary Geotechnical Engineering / Wörterbuch GeoTechnik: Volume I ...
By Herbert Bucksch
Colour - minute gold particle - Goldteilchen
https://en.wikipedia.org/wiki/Gold
http://earthsci.org/mineral/mindep/depfile/auplace.htm
--> Goldstaub, Flitter, Körnchen
So, I figure "Colour" must be an umbrella term for precious minerals?