Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
colocar como tipo florero
Italian translation:
trattare qualcuno come se fosse un soprammobile
Added to glossary by
EnricaZ
Sep 19, 2022 14:59
1 yr ago
14 viewers *
Spanish term
colocar como tipo florero
Spanish to Italian
Other
Poetry & Literature
Testo argentino:
El 5/06/2021 Andrea le dice a Giulia que a quien le deja la sociedad y que ella es la única administradora pero que no puede ejercer su cargo.
La realidad es que Giulia por no residir en Argentina no era ni siquiera directora suplente ya que la ley de sociedades dice que la mitad más uno de los directores deben residir en Argentina.
Por ello, Andrea la colocó como tipo "florero" pero sabía que no podía hacer nada.
colocar alguien como tipo florero
suppongo voglia dire che Andrea l’ha posizionata lì in bella mostra, pur sapendo che non può svolgere la mansione da lui promessa.
Come si può rendere meglio in Italiano?
El 5/06/2021 Andrea le dice a Giulia que a quien le deja la sociedad y que ella es la única administradora pero que no puede ejercer su cargo.
La realidad es que Giulia por no residir en Argentina no era ni siquiera directora suplente ya que la ley de sociedades dice que la mitad más uno de los directores deben residir en Argentina.
Por ello, Andrea la colocó como tipo "florero" pero sabía que no podía hacer nada.
colocar alguien como tipo florero
suppongo voglia dire che Andrea l’ha posizionata lì in bella mostra, pur sapendo che non può svolgere la mansione da lui promessa.
Come si può rendere meglio in Italiano?
Proposed translations
(Italian)
4 | la sistemò tipo come soprammobile | Giada Cattaneo |
3 +1 | collocare in funzione decorativa-ornamentale (come una fioriera) | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Proposed translations
22 mins
Selected
la sistemò tipo come soprammobile
.
Peer comment(s):
neutral |
Angie Garbarino
: Scusa se mi permetto. Ma tipo come in ita non va bene o uno o l'altro.
1 day 16 hrs
|
Sì, è quello che intendevo, ho dimenticato la sbarra per far capire ch'erano alternativi, grazie!
|
|
neutral |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: Sembra un calco dallo spagnolo "colocar como tipo florero". In italiano, è un'espressione ridondante, sgrammaticata e molto colloquiale
2 days 40 mins
|
A me sembra adatta al testo, per il ridondante ho già risposto ad Angie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
collocare in funzione decorativa-ornamentale (come una fioriera)
colocar como tipo florero = ( senza mansioni, responsabilità e poteri ) collocare in funzione decorativa, come una fioriera
Appunti Gestione e Comunicazione d'Impresa, Appunti di Leadership e comunicazione
funzione decorativa: serve solo decorare l’impresa
https://www.docsity.com/it/appunti-gestione-e-comunicazione-...
Le fioriere non hanno solo una funzione decorativa. Non avendo fori sul fondo, vengono utilizzati come contenitore di raccolta dell'acqua che fluisce dalla terra sul fondo del vaso. Così, le fioriere offrono protezione contro antiestetiche macchie d'acqua e di terra, sul davanzale della finestra e sui pavimenti.
https://www.obi-italia.it/consigli/idee-e-fai-da-te/Manuali-...
Appunti Gestione e Comunicazione d'Impresa, Appunti di Leadership e comunicazione
funzione decorativa: serve solo decorare l’impresa
https://www.docsity.com/it/appunti-gestione-e-comunicazione-...
Le fioriere non hanno solo una funzione decorativa. Non avendo fori sul fondo, vengono utilizzati come contenitore di raccolta dell'acqua che fluisce dalla terra sul fondo del vaso. Così, le fioriere offrono protezione contro antiestetiche macchie d'acqua e di terra, sul davanzale della finestra e sui pavimenti.
https://www.obi-italia.it/consigli/idee-e-fai-da-te/Manuali-...
Peer comment(s):
agree |
Angie Garbarino
: decorativa mi sembra adatto, si usa in italiano.
1 day 53 mins
|
grazie
|
Discussion