Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Felipe Herrador Valenzuela
Expert in cultural adaptation

Linares, Andalucia, Spain
Local time: 18:12 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variants: Standard-Spain, Latin American) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
  Display standardized information
Bio

I obtained a Bachelor's
Degree in Translation and Interpreting centered in English and French with a
Master's Degree in Scientific and Technical interpreting, and have worked various
years as a freelance translator specialized in medical texts (clinical analysis, articles
for specialized magazines, pharmacological studies, etc.). I have also worked in the field of software localization
for 10 years, first with in-house contracts, and later as a freelance
translator, translating mainly videogames and apps for different platforms
(consoles and mobile devices).

I have a quite flexible availability, a deep knowledge of different CAT and QA tools, like Trados Studio, memoQ,
Wordfast or X-bench, and have also used various online CAT tools in the past,
like Wordbee, Transifex or Memsource.

Although in this moment I have some
clients in my portfolio that send me work on a regular basis, I would like to
contact new clients and get in touch with organizations and companies that
seek passionate collaborators in the fields of software localization and
medicine and demand a high level of quality and compromise.

Keywords: localization, medical translation, technical translation, low fares, fast work, reliable work, localization, videogame, copywriting


Profile last updated
Jun 2, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs