Lingue di lavoro:
Da Italiano a Inglese
Da Italiano a Francese
Da Italiano a Tedesco

scriptum srl
scriptum: a passion for the written word

Ora locale: 12:40 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Libero professionista e committente
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Esperienza
Specializzazione:
AntropologiaArcheologia
ArchitetturaArte, Arti applicate, Pittura
Biologia (Biotecnologia, Biochimica, Microbiologia)Materiali (Plastica, Ceramica ecc.)
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Esperienza Registrato in ProZ.com: Oct 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software N/A
Sito Web http://www.scriptum.it
Biografia
For over fifteen years Scriptum has specialized in translation and publishing services for arts, entertainment, fiction and non-fiction publications. The services we offer cover both traditional and multimedia publishing, from research and writing to translation, editing and layout of material for books, CD-Roms and Web Sites. All our translators are mother-tongue, all are specialists in their chosen fields. The latest translation technologies are a vital aid to competent translation, but in the arts and humanities such tools are not, on their own, sufficient. In these areas what makes a translation successful is sufficient breadth and depth of cultural background in both source and target language. These skills plus expert project management mean that Scriptum translations are delivered ready for publication.

Translation into Italian, English, German, French, Spanish and Japanese, editing and layout of many exhibition catalogues for international publishing houses, including: Rembrandt, Toulouse Lautrec, Mir
Parole chiave: arts, architecture, entertainment, movie, design, editing, layout


Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 24, 2021