Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Italiano a Inglese

Giuseppina Rossi
Traduttrice e topo di biblioteca

London, England, Regno Unito
Ora locale: 01:43 BST (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Transcription, MT post-editing, Software localization, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Computer: SoftwarePoesia e Prosa
Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò

Tariffe

Voci nella Blue Board create da questo utente  0 Commenti
Payment methods accepted Transferwise
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Bachelor's degree - Università di Perugia
Esperienza Anni di esperienza: 4 Registrato in ProZ.com: Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software CafeTran Espresso, Crowdin, Smartcat
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Biografia

I am a freelance translator, trascriber and proofreader.

Although new to the industry, I studied languages and foreign cultures for over 10 years, graduating at University of Perugia, Italy, and always had an interest in languages.

I have already worked on various translations and am ready to further my career with many more projects and certifications.

My proficiency in English is that of a native as I have been living in the UK for over 6 years and am very familiar with the English culture, together with the English language.

My main goal is to eventually specialize in subtitling for film and TV.

Parole chiave: Italian, English, localization translation, software, computers, videogames, general translation, CAT tools,


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 26, 2021



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Italiano a Inglese   More language pairs