This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Experienced English & Italian > Spanish translator specialised in audiovisual, business and legal translation. | EN > ES Sworn Translator
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
inglés al español: Certificate of conformity of the factory production control General field: Negocios/Finanzas Detailed field: Certificados, diplomas, títulos, CV
Texto de origen - inglés Certificate of conformity of the factory production control.
In compliance with Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 (the Construction Products Regulation or CPR), this certificate applies to the construction product [Name of product], placed on the market under the name or trade mark of [Trade mark], and produced in the manufacturing plant [Address].
This certificate attests that all provisions concerning the assessment and verification of constancy of performance described in the European Technical Assessment ETA 01/0001, issued on 03-06-2016, and EAD n° 340024-00-0103 under system 2+ are applied and that the factory production control is assessed to be in conformity with the applicable requirements.
This certificate was first issued on [Date] (under the CPD) and will remain valid until [Date] as long as neither the ETA, the EAD, the construction product, the AVCP methods nor the manufacturing conditions in the plant are modified significantly, unless suspended or withdrawn by the notified product certification body.
N° certificate [Number].
Valid from [Date] until [Date].
Issued in [City], on [Date].
Traducción - español Certificado de conformidad del control de producción en fábrica.
En cumplimiento del Reglamento (UE) N.º 305/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2011, (el Reglamento de Productos de Construcción o RPC), este certificado se aplica al producto de construcción [Nombre del producto], comercializado bajo el nombre o la marca comercial de [marca comercial] y fabricado en la planta de producción [Dirección].
Este certificado confirma que se han aplicado todas las disposiciones relativas a la evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones descritas en la Evaluación Técnica Europea
ETA 01/0001, del 03-06-2016 y EAD n.° 340024-00-0103
bajo el sistema 2+, y que el control de producción en fábrica cumple con los requisitos establecidos.
Este certificado se expidió por primera vez el [Fecha] (bajo la DPC) y permanecerá en vigor hasta el [Fecha], siempre y cuando no se modifiquen significativamente las evaluaciones ETA o EDA, el producto de construcción, los métodos de EVCP, ni las condiciones de fabricación, salvo si fuera suspendido o retirado por el organismo de certificación del producto notificado.
N.° de certificado [Número].
Válido desde el [Fecha] hasta el [Fecha].
Expedido en [Ciudad], el [Fecha].
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Experiencia
Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: Jul 2018
Traductor jurado freelance con nueve años de
experiencia, afincado en Dubái. Soy licenciado en Traducción e
Interpretación (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria), y
actualmente estoy completando un máster en Traducción Audiovisual
(Universidad Autònoma de Barcelona) y otro en Traducción Institucional
(Universidad de Alicante). Estoy especializado en traducción
audiovisual, jurídica y económica, y me manejo con destreza una amplia
gama de herramientas TAO. Después de haber pasado varios años viviendo
en Londres y Dubái mejorando mis conocimientos lingüísticos, he
alcanzado una gran fluidez en inglés. Mi productividad diaria es de una
2.500 - 3.000 palabras.