Working languages:
English to Japanese

t_toshie
provide your desired quality translation

Local time: 16:58 EDT (GMT-4)

Native in: Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Interpreting, Training
Expertise
Works in:
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Computers (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
General / Conversation / Greetings / LettersInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Marketing
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 6, Questions asked: 3
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
Bio
コンピュータ(インターネット、ソフトウェア、オンラインヘルプ等)
ビジネス、マーケティング
コンピュータゲーム
映像
********
Computing (internet, software, online help etc)
Business/Marketing
Computer game
Movie

I've translated computer related documentations, marketing and PR more than for 3 years.
I also have experiences in various fields not only as a translator but also localization project manager. So I can provide your desired quality translation.
Keywords: コンピュータ、映像、マーケティング、PR、カナダ、ソフト, computer, marketing, business, software, movie


Profile last updated
Jun 15, 2023



More translators and interpreters: English to Japanese   More language pairs