What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

Mayumi Sasao posting from ProZ.com shared:

Sometimes original words should be leaved or simply transliterated in Japanese characters in specialized domains. But it is difficult to explain this. I must choose between an exact term which is not common and a common word which is not exact.


Cool!

I Do That