Michael Hesselnberg
Thread poster: M-G
M-G
M-G  Identity Verified
France
Local time: 16:36
Member (2009)
German to French
+ ...
Apr 29, 2019

s'en est allé rejoindre les étoiles le 19 avril.

Les "anciens" de proz.com se souviendront peut-être de Michael, même s'il n'était plus actif sur le site ces dernières années.
J'étais restée en contact avec Michael via Facebook. Bien qu'il ait évoqué brièvement ses problèmes de santé, nous sommes nombreux à être choqués de sa disparition brutale.


 
Carola BAYLE
Carola BAYLE  Identity Verified
France
Local time: 16:36
Member (2005)
German to French
+ ...
Il nous manquera Apr 29, 2019

J'ai connu Michael personnellement et même si nous nous sommes perdus de vue, je me souviens d'un très bon collègue et ami.

 
Monique Müller
Monique Müller  Identity Verified
Germany
Local time: 16:36
Member
German to French
très triste May 3, 2019

Oui très triste d'apprendre la disparition de Michael, un ancien de la traduction.

 
Helga Lemiere
Helga Lemiere  Identity Verified
France
Local time: 16:36
German to French
Touchée... May 3, 2019

même si je ne l'ai pas connue en personne ! Lors de mes débuts sur PROZ, il faisait souvent équipe de celles et ceux qui répondaient à mes questions. Mes condoléances à sa famille...

[Modifié le 2019-05-03 14:09 GMT]


 
René VINCHON (X)
René VINCHON (X)  Identity Verified
France
German to French
+ ...
Souvenir May 20, 2019

d'une époque où ce site n'était pas uniquement dominé par des objectifs marchands.

Bon voyage à vous, Monsieur Hesselnberg, reposez en paix.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Michael Hesselnberg






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »