This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
M-G France Local time: 16:36 Member (2009) German to French + ...
Apr 29, 2019
s'en est allé rejoindre les étoiles le 19 avril.
Les "anciens" de proz.com se souviendront peut-être de Michael, même s'il n'était plus actif sur le site ces dernières années. J'étais restée en contact avec Michael via Facebook. Bien qu'il ait évoqué brièvement ses problèmes de santé, nous sommes nombreux à être choqués de sa disparition brutale.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carola BAYLE France Local time: 16:36 Member (2005) German to French + ...
Il nous manquera
Apr 29, 2019
J'ai connu Michael personnellement et même si nous nous sommes perdus de vue, je me souviens d'un très bon collègue et ami.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Monique Müller Germany Local time: 16:36 Member German to French
très triste
May 3, 2019
Oui très triste d'apprendre la disparition de Michael, un ancien de la traduction.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Helga Lemiere France Local time: 16:36 German to French
Touchée...
May 3, 2019
même si je ne l'ai pas connue en personne ! Lors de mes débuts sur PROZ, il faisait souvent équipe de celles et ceux qui répondaient à mes questions. Mes condoléances à sa famille...
[Modifié le 2019-05-03 14:09 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
René VINCHON (X) France German to French + ...
Souvenir
May 20, 2019
d'une époque où ce site n'était pas uniquement dominé par des objectifs marchands.
Bon voyage à vous, Monsieur Hesselnberg, reposez en paix.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.