Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Searching: Ch-EN dictionary for governmental authorities 5 (2,118)
Lingvo PL < > EN (PL < > RU) resources 0 (1,097)
Forums dealing with British university terms? 2 (1,594)
European Union Arabic Style Guide 2 (1,783)
Recommendations for transl. into Arabic, risk management brochure 0 (1,257)
Free virtual event resources 0 (1,410)
Multifultor 2.0 is ready! 1 (2,295)
French Commercial Code 0 (1,841)
Independent Contractor Agreement 7 (3,355)
Wordweb dictionary for Trados 1 (2,201)
Is eIFRS down? 3 (2,258)
Catalogue of Chinese poetry translations/古诗历来译文目录 0 (1,460)
Routledge books on translation available for free online 5 (3,014)
How and where can i find glossaries to upload in wordfast? 7 (3,952)
Your feedback on Terminology as a Service is needed 0 (1,224)
Best tools to translate mobile apps? 3 (1,991)
New to translating- which software/version to buy? 13 (4,255)
Seeking Google translation style guide for German 3 (2,743)
Hindi text spelling and grammar checking tool 1 (24,144)
Polish-English online dictionary for business/medical terminology 1 (28,220)
creation of parallel texts in Word 8 (5,726)
Materials: Spanish language encyclopaedia 5 (8,280)
Downloading SAP Glossaries (2014) 4 (2,492)
English to French glossary wool production 0 (1,858)
ProZ Mentoring Program Discussion 13 (4,401)
What to do when you receive a really bad TM 8 (3,151)
Desperately seeking bilingual EUR-LEX documents ( 1 , 2 ... 3 ) 41 (22,817)
Concrete Technology glossaries for free download 6 (2,996)
Best En-Ar translation resources(Suggestions) 1 (1,534)
Books for EU translator competition 5 (2,568)
Video tutorial about Open Exchange Glossary Converter 0 (1,287)
New? translator website 11 (4,158)
Looking for a reliable typist 13 (3,981)
Feedback on ProZ.com experiences? 11 (3,965)
How do I know how many words I translated on a given day? 4 (2,159)
medical translation resources 2 (1,609)
Help with research on terminology extraction software 0 (1,085)
I need help to write a good comment to a translation 4 (10,126)
Website plan 5 (2,021)
Blog with terminology resources and information 2 (1,637)
Spanish > English Dictionary of Catholic/Christian terms 0 (1,113)
Looking for „Application for Financial Aid“ forms in Britich English 0 (1,289)
EN>SP insurance translation resources/tools 0 (1,665)
Looking for a good dictionoary for my pocketbook 1 (1,484)
EU legislation search capabilities made more difficult 2 (1,939)
Seeking suggestions on best English-Spanish dictionary to use for test 0 (1,338)
Resource: Renewable energy 5 (2,736)
Intersecting Law and Languages Newsletter - free gifts for sign-up 4 (1,986)
Seeking resources to practice using English tenses 1 (1,391)
Survey: research group (University of Málaga) 5 (2,443)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...