GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:43 Aug 8, 2007 |
Japanese to English translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / polymer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: V N Ganesh Local time: 10:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 染着*斑*等 |
| ||
1 | Dye group |
|
染着*斑*等 Explanation: 「班」が「斑」の変換ミスではないでしょうか。 Reference: http://72.14.235.104/search?q=cache:kz8FRZq9jk8J:textileinfo... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dye group Explanation: just a guess order nonlinear optical (NLO) polymers from copolymerizations of a methacrylate monomer. bearing the azo-dye group as NLO chromophore with a methacrylate monomer bearing the. cinnamoyl group as photoreactive moiety. ... www.springerlink.com/index/V757823258080150.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.