Glossary entry

English term or phrase:

ex Fisher

Japanese translation:

フィッシャー社製品など

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-26 08:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 23, 2010 00:29
13 yrs ago
1 viewer *
English term

ex Fisher

English to Japanese Medical Medical (general)
Reagent grade required:
Concentrated Nitric Acid Primar Grade ex Fisher or equivalent
Standard stock solutions 1000μg/ml Ag Aristar Grade ex BOH
References
FYI

Proposed translations

2 hrs
Selected

フィッシャー社製品など

I search and hit the Katakana name of the company. Its Japanese branch is also established. This is about nitric acid primer, and Google hits many websites. See "Additional reagents For the analysis of nitrate, nitrite, and nitric acid samples are potassium nitrate (Fisher, ... and nitric acid (Ma!linckrodt, A.C.S. reagent grade)." in http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S002196730099999...
Example sentence:

FISCHER製品ラインアップのなかで、最も成功を収めているハンディ ... 1985年にFISCHER社はマイクロプロセッサー搭載の膜厚測定器. DELTASCOPE® MPとISO-SCOPE® MPを発売し、その技術をベースに. 発展�

製品等に含まれる有害金属類等の含有量の測定について. 1. 平成 18 年度測定結果の概要. 1.1 目的. 近年、製品等に含有される物質の健康・環境への影響を把握することが課題と .... :6 章 酸�

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "納得しました。ありがとうございます。"
11 mins

例えば Fisher

for example, Fisher ということでしょう。Fisher はメーカー名かブランド名だと思います。
Something went wrong...
40 mins

Fisher社製品

http://www.dow.com/PublishedLiterature/dh_0054/0901b80380054...

ex
【4】⦅ラテン語の句⦆…から(from):
ランダムハウス
Something went wrong...
3 hrs

例、Fisherあるいは同等製品

全文からこのように解釈します。
Something went wrong...

Reference comments

24 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search