取り扱い言語:
英語 から フランス語
フランス語 (単一言語)

Alexandra Salmon-Lefranc
+15 years of experience

フランス
現地時間:00:55 CEST (GMT+2)

母国語: フランス語 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
ユーザメッセージ
"Une oeuvre de la langue traduite dans une autre langue : quelqu'un passe la frontière en y laissant sa peau, pour revêtir le costume local"
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属
サービス Translation, Editing/proofreading, Project management, Transcription
専門知識分野
専門分野:
国際団体社会科学、社会学、倫理など
政府/政治医療: 健康管理
環境&生態学植物学
人類学動物学
調理/料理

プロジェクト歴 5 入力プロジェクト

ポートフォリオ 翻訳サンプル提出済み: 2
グロサリー Botany, Zoology, Oceanography, Photography
翻訳教育 Master's degree - Université Aix-Marseille I
体験 翻訳体験年数: 18. ProZ.comに登録済み: Jul 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 英語 から フランス語 (Liverpool John Moores University, UK, verified)
フランス語 (Université Aix-Marseille I, France, verified)
メンバーシップ N/A
チームClose-up Translations, Solidarités
ソフトウェア Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
フォーラム投稿 6 forum posts
Events and training
プロフェッショナルプラクティス Alexandra Salmon-Lefranc 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン.
Bio

+15 years of freelancing and consulting roles as a French Editor, Copy editor, Proofreader & Translator for UN agencies, intergovernmental organisations and NGOs in the fields of Humanitarian Action, International Development Cooperation and Environment.

Over the course of my career, I have specialised in texts related to refugee rights and internal displacement issues, gender inequality and discrimination during emergencies and disasters, children's rights, women’s empowerment in crisis recovery, maternal and child health in humanitarian and climate crisis, environmental sustainability, biodiversity and wildlife conservation.

I have a proven track record of delivering on high value contracts.

In accordance with the EN-15038 standard, I use rigorous quality assurance procedures to ensure all translated materials meet the highest industry standards and are targeted for the audience they intent to reach. I also follow strict and approved French linguistic and stylistic guidelines.

Please do not hesitate to contact me should you have any questions about the translation process and QA system I operate.

I look forward to helping you with your ongoing translation, editing and/or proofreading requirements!


- HUMANITARIAN ISSUES & INTERNATIONAL DEVELOPMENT: Humanitarian ethics | Humanitarian diplomacy | Human rights | International Humanitarian Law (IHL) | Protection clusters | Humanitarian response and access | Peace agreements | Prevention, preparedness and protection | Coordination of humanitarian and disaster relief assistance | Emergency response | Natural disasters | Nutrition crisis and nutritional programmes | Water and sanitation issues | Economic security and recovery | War and displacement | Mine action | Gender issues | Sexual exploitation and abuse | IDPs (Internally Displaced People), refugees, victims of conflict/war/violence/natural disasters | Children in war and armed conflicts

- NATURAL SCIENCES & ENVIRONMENTAL ISSUES: Environment | Botany | Zoology | Ecology | Wildlife conservation | Biodiversity | Endangered species | Ecosystem profiles and assessments | Climate change | Global warming | Renewable energies | Recycling | Human-environment interaction | Pollution | Pesticides | Overfishing | Freshwater issues | Threats to wetlands and forests | Sustainability

- HEALTH CARE & ALTERNATIVE MEDICINES: Public health | Sanitary measures | Health Economics | Nutrition | Maternal health | Sexual health | Reproductive health | HIV/AIDS

- HUMAN/SOCIAL SCIENCES: Anthropology | Biological/Physical Anthropology | Medical Anthropology | Cultural Anthropology | Visual Anthropology | Ethnology | World Cultures | Archaeology | Behavioural science | Cultural science | Feminism | Journalism | Education



QUALIFICATIONS & COURSES


- Diploma of Interior Design, Plant Styling and Landscape Design, Biophilic Design, 2019-present, Interior Design Institute, Australia
- Master of Arts in Translation, 2006, University Aix-Marseille I, France, with distinction 2.1
- Bachelor of Arts with Honours in Applied Languages, 2005, Liverpool John Moores University, UK, with distinction 2.1
- Bachelor of Arts with Honours in Languages and Business Studies, 2004, Fachhochschule Köln, Germany

キーワード: English to French, German to French, French, English, German, Translation, Translator, Editing, Editor, Proofreading. See more.English to French, German to French, French, English, German, Translation, Translator, Editing, Editor, Proofreading, Proofreader, Localization, Subtitling, Project management, Project Manager, Alternative Therapies, Arts, Visual Arts, Organic, Green Products, Painting, Plants, Herbs, Plants pathology, Anthropology, Sculpture, Culture, Crafts, Cinema, Film, TV, Script, Subtitling, Music, Photography, Ecology, Medicine, Painting, Fashion, Media, Marketing, Website, Nutrition, TRADOS, Tourism, Zoology, Biology, Ethnology, Anthropology, Botany, Environment, Ecology, Book, Brochure, Children literature, Creative writing, Fiction, Species, Oceanography, Cosmetics, Aromatherapy, Herbalism, Reflexology, Massage, Whisky, Naturopathy, Homeopathy, Anthropology, Travels, Tourism, Childcare, Humanitarian issues, Health Care, Indigenous cultures, Humanitarian, Creative Writing, Travel Guides, Vitamin Therapy, Natural Medicine, Pharmaceuticals, Infectious Diseases, AIDS, Virology, Preventive medicine, Anglais vers le français, Allemand vers le français, Français, Anglais, Allemand, Traduction, Traducteur, Edition, Editeur, Réviseur, Localisation, Sous-titrage, Chef de projet, Gestion de projet, Coordonnateur de projets, Ecriture créative, Script, Scénario, Sous-titrage, Peinture, Photographie, Aromathérapie, Réflexologie, Botanique, Anthropologie, Livre, Roman, Education, Site Internet, Zoologie, Biologie, Environnement, Ecologie, Océanographie, Voyage, Tourisme, Enfant, Santé, Humanitaire. See less.


最後に更新されたプロファイル
Aug 29, 2023



More translators and interpreters: 英語 から フランス語   More language pairs