入会時期 Dec '07

取り扱い言語:
パンジャブ語 から 英語
英語 から パンジャブ語
英語 から ヒンディー語
ヒンディー語 から 英語
英語 から ベンガル語

Availability today:
受注可否

March 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Krishna Translations - Nitin Goyal
Lowest Price Accurate translation, DTP

Chandigarh, Chandigarh, インド
現地時間:06:51 IST (GMT+5.5)

母国語: ヒンディー語 Native in ヒンディー語, パンジャブ語 Native in パンジャブ語
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
40 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
翻訳の仕事を
再びする可能性(LWA)

Past 5 years
(109 entries)
5
Last 12 months
(21 entries)
5
Total: 660 entries
What Nitin Goyal is working on
info
Jul 21, 2022 (posted via ProZ.com):  Dinka Voiceover project ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

I deliver as promised and when promised.

24 hours online on Skype, Google, WhatsApp, Upwork.

               TEAM WORK MAKES THE DREAM WORK.

bpreod5yubsinxzsrps6.png

                        WE RISE BY LIFTING OTHERS.

 Apart from being an Indian linguist with an interest in politics and current affairs, I am a lawyer too. I am now able to provide my clients with high-quality editing and proofreading services too.

Over my 10 years as a freelancer, I have worked on some of the most challenging texts around and my clients now range from huge financial institutions such as Reserve Bank of India, ICICI Bank to Pharma companies like Pfizer, Ranbaxy and various government departments.

All in all I have worked for governments, financial institutions, software developers & publishers, localisation companies, NGOs, charities, manufacturers and a host of translation agencies.

You will find me flexible, professional and easy to do business with.

Please feel free to E-mail me for a free, non-obligation estimate and/or quote.

- Expertise –


- Medical –

Protocols for different clinical studies, Informed consents, Amendments to protocols, Packaging leaflets, Drug Information sheets, Questionnaires, Product Information & descriptions, Analysis reports.

- Legal -

Being a lawyer, I may be the most eligible translator for legal documents.
Criminal: Statements, Legal Correspondence, Transcripts of Police Interviews & Interrogations, Court Rulings etc.
Civil: Sales Contracts, Contracts, Birth Certificates, Degree Certificates, Transcripts, Tenders, appeals, news coverage etc.

- Economics & Finance -

Commercial letters, Company Brochures, Memorandum of Association, Articles of Association, Minutes of Meeting, Annual Reports, Company Product Presentations, Company Letters, Stock Exchange notices Audits, Market Reviews, PR texts, Banking reports, Loan Agreements, Contracts and Deals, News and Financial Analysis, Insurance, Investment Banking, Tender Documentation, Macro-Economic Reports and Analysis.

- Marketing & Market Research -

Market Analysis, Market Studies, Surveys, Polls, Marketing and Promotional Texts, Advertisements, Proposals etc.

- Politics & Social Sciences -

Articles, essays, journals and books on: International relations, Geopolitics, Politics, Political Science, History and others.

- Software -

Software Courses, Software user manuals, Website localization.

- Food -

Quality Control Reports, Packaging, Surveys.

- Hotel Industry –

Company Brochures for Food industry, Tableware, Cutlery, Industrial kitchen and maintenance products description, Hygiene product lists & product descriptions.


Please feel free to contact me at any time:

- Phone: +91 9417009954
- E-mail: [email protected]
- Skype: goyal.nitin
- Yahoo Messenger: goyalnitin


このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 154
PRO-レベルポイント:: 80


トップの言語 (PRO)
英語 から ヒンディー語36
英語 から パンジャブ語20
パンジャブ語 から 英語16
ヒンディー語 から 英語8
トップの一般分野 (PRO)
その他32
芸術/文学16
社会科学12
医療8
ビジネス/金融8
あと1つの分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
一般/会話/挨拶/手紙12
医療(一般)12
調査8
芸術、美術& クラフト、絵画8
その他8
宗教4
法(一般)4
あと6 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
英語 から パンジャブ語1
パンジャブ語 から 英語1
英語 から ヒンディー語1
Specialty fields
一般/会話/挨拶/手紙2
ビジネス/商業(一般)1
Other fields
認定書、卒業証書、免許証、履歴書1
キーワード: Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy. See more.Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, interpreter, localization, fast service, competitive rates, negotiable, lawyer, traductor. See less.




最後に更新されたプロファイル
Feb 13